Traducir a
É, é assim que eu sou, sim
Yeah, that′s just how I rock, yeah
Sim, é assim que eu sou (808)
Yeah, that's just how I roll (808)
É, esse é o meu estilo.
Yeah, that′s just how I rock
É assim que eu sou, é assim que eu arraso.
That's just how I roll, that's just how I rock
E rola, rola, rola, rola
And roll, roll, roll, roll
Rola, rola, rola, rola
Roll, roll, roll, roll
Eu quero rock and roll, dá pra ver pelas minhas roupas.
I wanna rock and roll, you can tell by my clothes
Eu fico chapado pra caralho todo dia, acho que vejo um OVNI
I get high as fuck every day, I think I see a UFO
Uau, uau, uau, uau
Woah, woah, woah, woah
Uau, uau, uau, uau
Woah, woah, woah, woah
Eu tô transando com essa mina, acho que ela é emo.
I′m fuckin′ on this ho, I think she emo
Ela tinha cortes nos pulsos, ela era muito suicida.
She got slits on her wrist, she so suicidal
Estou viajando, estou viajando
I'm trippin′, I'm trippin′
Estou viajando, estou viajando
I'm trippin′, I'm trippin'
Esse ácido me deixou chapado
This A-C-I-D got me trippin′
Sinto como se estivesse em outra dimensão.
It feel like I′m in another dimension
Eu tomo um ecstasy e passo um pra sua mina, sim
I pop me some X and pass one to your bitch, yeah
Me serve um Wock', eu não sirvo Tris, é isso aí.
Pour me some Wock', I don′t pour up no Tris, yeah
Enrola um baseado de Metro e some daqui.
Roll up a blunt of Metro and get missin'
Tô chapado pra caralho, vadiazinha, não consigo te ouvir
I′m high as fuck, lil' bitch, I cannot listen
Tô chapado pra caralho, vadiazinha, não consigo ouvir
I′m high as fuck, lil' bitch, I cannot hear
Não consigo ouvir porque estou segurando essas notas no meu ouvido.
I can't hear ′cause I′m holdin' these racks to my ear
Isso não é um Uber, sua vadia, isso é um Lear.
This not a Uber, bitch, this is a Lear
Se você não estiver chupando ou transando, não pode entrar aqui.
If you ain′t suckin' or fuckin′, you can't ride in here
Ele tentou correr, atiramos na sua traseira.
He tried to run, we shot at his rear
Quando eu tiver uma arma, você não pode chegar perto.
When I got a gun, you cannot come near
Eu atiro em coisas por diversão, atiro em você como se fosse um cervo.
I shoot shit for fun, shoot you like a deer
Eu arraso e rolo, eu me enfureço e eles vibram
I rock and I roll, I rage and they cheer
Você é um rato e contou tudo, não pode aparecer por aqui.
You a rat and you told, you can′t come 'round here
Juro que esses caras são uns cuzões, esses caras são estranhos
Swear these niggas be hoes, these niggas be weird
Você pode ser fumado, levar um tiro na barba.
You can get smoked, get shot in your beard
Ele tá sangrando que nem uma cadela menstruada
He leakin' blood like a bitch on her period
Estou bebendo lama, meu Sprite nunca fica limpo.
I′m sippin′ mud, my Sprite never clear
Se eu enrolar um baseado, vou fumar aqui mesmo.
If I roll up a blunt, I'll smoke it right here
Ela quer rock and roll, ela quer chegar perto
She wanna rock and roll, she wanna come near
Eu transo com ela por diversão, ela me leva a sério.
I fuck her for fun, she takin′ me serious
É, é assim que eu sou, sim
Yeah, that's just how I rock, yeah
Sim, é assim que eu sou.
Yeah, that′s just how I roll
É, esse é o meu estilo.
Yeah, that's just how I rock
É assim que eu sou, é assim que eu arraso.
That′s just how I roll, that's just how I rock
E rola, rola, rola, rola
And roll, roll, roll, roll
Rola, rola, rola, rola
Roll, roll, roll, roll
Eu quero rock and roll, dá pra ver pelas minhas roupas.
I wanna rock and roll, you can tell by my clothes
Eu fico chapado pra caralho todo dia, acho que vejo um OVNI
I get high as fuck every day, I think I see a UFO
Uau, uau, uau, uau
Woah, woah, woah, woah
Uau, uau, uau, uau
Woah, woah, woah, woah
Eu tô transando com essa mina, acho que ela é emo.
I'm fuckin′ on this ho, I think she emo
Ela tinha cortes nos pulsos, ela era muito suicida.
She got slits on her wrist, she so suicidal
