Traducir a
(Oh, ouais) vas-y
(Oh, yeah) go
Allez (Loesoe devient fou)
Go (Loesoe going crazy)
Oh ouais
Oh, yeah
Oh ouais
Oh, yeah
Montre cassée, bague cassée
Bust down watch, bust down ring
Ouais, ce n'est pas Plain Jane
Yeah, this ain′t Plain Jane
J'ai du swag, ayy, pendant des jours, ayy
I got swag, ayy, for days, ayy
Ils portent la même chose
They rockin' the same thing
Les cloches sonnent quand tu dis mon nom
Bells ring when you say my name
Si tu parles mal, je vais te frapper.
If you talk down, I′m gon' bang
Si tu parles mal, je vais tirer
If you talkin' down, I′m gon′ shoot
Je vais t'arrêter, toi et ta bande.
I'ma pull up on you and your gang
Je vais t'arrêter, toi et ta bande.
I′ma pull up on you and your gang
Je vais sortir du rock avec ce bâton
I'ma pull up rock out with that stick
Comment se fait-il que ce nègre n'ait jamais attrapé personne, mais qu'il s'appelle John Wick ?
How this nigga ain′t never ever catch a body, but he call himself John Wick?
Comment se fait-il que ces négros n'attrapent jamais de corps, mais qu'ils soient toujours postés avec des bâtons ?
How these niggas ain't never ever catch a body, but they always posted with sticks?
Ouais, ces négros sont postés avec leurs armes, mais ils n'ont jamais rien tiré
Yeah, these niggas be posted up with them guns, but they never shot shit
Pussy boy n'a jamais rien fait
Pussy boy never popped shit
Petit minou, tu n'es pas éclatant
Pussy boy, you not popping
Garçon chatte, il faut arrêter ça
Pussy boy, need to stop it
Garçon chatte, il faut arrêter ça
Pussy boy, need to stop it
De l'argent dans mon sac, parce que je ne peux pas le mettre dans mon portefeuille
Money in my bag, ′cause I can't fit it in my wallet
Ces négros, ils fument anémiquement
Them niggas, they smoke anemic
Mes garçons, nous fumons des exotiques
My boys, we smoke exotic
Shawty a dit qu'elle voulait garder mon enfant, mais je ne suis pas prêt à être un papa
Shawty said she wanna keep my kid, but I ain't ready to be no papi
Je ne veux plus baiser
I ain′t tryna fuck no more
Woah, suce-moi doucement
Woah, suck me sloppy
Je suis en haut de mes adversaires, je n'ai pas besoin de vérifier le score, je sais que je l'ai
I′m up my opps, I ain't gotta check the score, I know that I got it
Je suis dans ta ville en ce moment et je suis sur le point de faire un spectacle, dis-moi, qui va m'arrêter ?
I′m in your city right now and I'm ′bout to do a show, tell me, who gon' stop me?
Qui va m'arrêter ?
Who gon′ stop me?
Tous ces négros sont des putes, ils ne sont pas dans la merde
All of these niggas be hoes, they ain't on shit
Les mecs sortent tristes, mauvais, et ils disent que c'est fini, tout ça à cause d'une garce
Niggas goin' out sad, bad, and they say it′s up, all about a bitch
Je ne peux pas sortir, mauvais, triste, non
I can′t go out bad, sad, nah
Parce que je suis bien trop riche, ouais, je suis bien trop riche
'Cause I′m way too up, yeah, I'm way too rich
Je suis juste beaucoup trop éclairé
I′m just way, way too lit
Je me soucie juste plus de ma merde
I just care more about my shit
Je m'en fiche un peu
I just give a little bit of fucks
Et ces négros, ils s'en foutent complètement.
And these niggas, they don't give no fucks
C'est pour ça que toutes ces putes veulent me baiser
That′s why all of they hoes wanna fuck me
Parce qu'ils savent que mon swag est contagieux comme une maladie
'Cause they know my swag contagious like a disease
Tu es dans son DM, j'ai cette pute à genoux
You in her DM, I got this ho' on her knees
Tu t'inquiètes pour une garce, mais cette garce, elle ne m'importe pas.
You worry ′bout a bitch, but that bitch, she ain′t none to me
Ouais, ces négros s'en foutent de ces frais
Yeah, these niggas be trippin' about these fees
Ces négros sont en train de triper
These niggas be trippin′
Montre cassée, bague cassée
Bust down watch, bust down ring
Ouais, ce n'est pas Plain Jane
Yeah, this ain't Plain Jane
J'ai du swag, ayy, pendant des jours, ayy
I got swag, ayy, for days, ayy
Ils portent la même chose
They rockin′ the same thing
Les cloches sonnent quand tu dis mon nom
Bells ring when you say my name
Si tu parles mal, je vais te frapper.
If you talk down, I'm gon′ bang
Si tu parles mal, je vais tirer
If you talkin' down, I'm gon′ shoot
Je vais t'arrêter, toi et ta bande.
I′ma pull up on you and your gang
Je vais t'arrêter, toi et ta bande.
I'ma pull up on you and your gang
Je vais sortir du rock avec ce bâton
I′ma pull up rock out with that stick
Comment se fait-il que ce nègre n'ait jamais attrapé personne, mais qu'il s'appelle John Wick ?
How this nigga ain't never ever catch a body, but he call himself John Wick?
Comment se fait-il que ces négros n'attrapent jamais de corps, mais qu'ils soient toujours postés avec des bâtons ?
How these niggas ain′t never ever catch a body, but they always posted with sticks?
Ouais, ces négros sont postés avec leurs armes, mais ils n'ont jamais rien tiré
Yeah, these niggas be posted up with them guns, but they never shot shit
