Shoot traducción al Francés

Ken Carson

Traducir a

Hein, hein, hein, tirez, tirez, tirez, tirez, fusillade
Huh, huh, huh, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shootout
Je sais que je vais tirer, hein, mais toi non
I know I′m gon' shoot, huh, but you not
Je compte ces fonds, hein, sors le butin
I count up them funds, huh, bring that loot out
J'ai installé un interrupteur sur mon arme et un point bleu
I put a switch on my gun and a blue dot
Et j'ai arrêté ces drogues, cette merde m'a trop défoncé.
And I′ve been off of these drugs, this shit got me too high
Je m'en fous d'elle, elle couche avec un nouveau mec
Ain't trippin' on her, she fuckin′ a new guy
Ça ne me dérange pas, ça ne me dérange pas, ça ne me dérange pas
I ain′t trippin', I ain′t trippin', I ain′t trippin'
Ça ne me dérange pas, ça ne me dérange pas, ça ne me dérange pas
I ain′t trippin', I ain't trippin′, I ain′t trippin'

Je m'en fous des femmes, hein, hein, hein, hein
I ain′t trippin' ′bout no women, huh, huh, huh, huh
Je suis juste en train de tripper pour mon poulet, ouais, ouais, ouais, ouais
I'm only trippin′ 'bout my chicken, yeah, yeah, yeah, yeah
Je suis juste assis là
I'm just sittin′ here
Je viens de fourrer ton rappeur préféré dans mon pantalon.
I just stuffed your favorite rapper advance in my pants
J'ai tellement d'argent sur moi
I got so much money on me
J'ai réussi la danse de l'argent
I done hit the money dance

Tu prends des pilules, hein, tu prends des Percocets, tu veux des Xanax ?
Pill poppin′, huh, Perc' poppin′, ho want some Xans
Suce-moi bien, ouais, elle fait du sloppy joe
Suck me sloppy, woah, she go sloppy joe
Elle n'utilise pas ses mains
She don't use no hands

Je vois bien que tu es faux à travers ces lentilles Chrome Heart.
I can see that you′re fake through these Chrome Heart lens
En 2017, je portais du Bape avec un pantalon Carhartt.
In 2017, I was rockin' Bape with the Carhartt pants
Ils m'ont demandé combien je gagnais, j'ai répondu : Merde, ça dépend.
They asked me how much do I make, I say, "Shit, it depends"
Et je m'en fous de ce qu'il faut pour gagner, mec, je vais gagner
And I don′t give a fuck what it take to win, nigga, I'm gon' win
Et je m'en fous de ce que font ces mecs, j'irai toujours au combat.
And I don′t give a fuck what these niggas doin′, I'ma always go in

Ouais, je vais devenir fou
Yeah, I′ma go crazy
Mercedes bicolore noire et blanche
Black and white, two-tone Mercedes
Tous mes fouets sont noirs et blancs
All of my whips black and white
Ma couleur préférée, c'est le noir et le blanc, à bas la ségrégation !
My favorite color black and white, fuck segregation
Tout mon truc est noir et blanc, tout mon truc, ouais, métis
All of my shit black and white, all of my shit, yeah, biracial
Je parle pas de masque, je vais lui faire un facial.
I ain't talkin′ 'bout no mask, I′m 'bout to give this ho a facial
J'ouvre la bouteille et je me sers du rouge, avec du Sprite pour accompagner.
I crack the seal and pour some red up, that Sprite be my chaser

Elle se penche, je vais la déchirer
She bend it over, I'm ′bout to tear it up
Je vais devenir fou, ouais
I′m 'bout to go crazy, yeah
Ces mecs sont Pat Swayze, ouais
These niggas Pat Swayze, yeah
Ces mecs font les durs.
These niggas be actin′ tough
Glock-45 à l'arrière, ouais
Glock-45 in the back, yeah
J'emmène mon arme partout où je vais, je ne suis jamais à court, ouais
I take my gun everywhere I go, I'm never lackin′, yeah
Mets ce connard de nègre dans un cercueil, ouais, emballe-le.
Put a fuck nigga in a casket, yeah, pack him up
Je ne sors que la nuit.
I only go outside in the nighttime
Parce que je suis un vampire, tout comme Dracula
'Cause I′m a vampire just like Dracula
Je suis spectaculaire
I'm spectacular

Hein, hein, hein, tirez, tirez, tirez, tirez, fusillade
Huh, huh, huh, shoot, shoot, shoot, shoot, shoot, shootout
Je sais que je vais tirer, hein, mais toi non
I know I'm gon′ shoot, huh, but you not
Je compte ces fonds, hein, sors le butin
I count up them funds, huh, bring that loot out
J'ai installé un interrupteur sur mon arme et un point bleu
I put a switch on my gun and a blue dot
Et j'ai arrêté ces médicaments.
And I′ve been off of these drugs
Ce truc m'a fait planer trop haut.
This shit got me too high
Je m'en fous d'elle, elle couche avec un nouveau mec (Neilaworld)
Ain't trippin′ on her, she fuckin' a new guy (Neilaworld)

Ça ne me dérange pas, ça ne me dérange pas, ça ne me dérange pas
I ain′t trippin', I ain′t trippin', I ain't trippin′
Ça ne me dérange pas, ça ne me dérange pas, ça ne me dérange pas
I ain′t trippin', I ain′t trippin', I ain′t trippin'
Je m'en fous des femmes, hein, hein, hein, hein
I ain′t trippin' 'bout no women, huh, huh, huh, huh
Je suis juste en train de tripper pour mon poulet, ouais, ouais, ouais, ouais
I′m only trippin′ 'bout my chicken, yeah, yeah, yeah, yeah
Je suis juste assis là
I′m just sittin' here
Je viens de fourrer ton rappeur préféré dans mon pantalon.
I just stuffed your favorite rapper advance in my pants
J'ai tellement d'argent sur moi
I got so much money on me
J'ai réussi la danse de l'argent
I done hit the money dance

Tu prends des pilules, hein, tu prends des Percocets, tu veux des Xanax ?
Pill poppin′, huh, Perc' poppin′, ho want some Xans
Suce-moi bien, ouais, elle fait du sloppy joe
Suck me sloppy, woah, she go sloppy joe
Elle n'utilise pas ses mains
She don't use no hands

(Neilaworld)
(Neilaworld)

Desarrollado por musixmatch