Succubus traducción al Francés

Ken Carson

Traducir a

(Réveillez-vous-)
(Wake up-)
Ouais-ah, ouais-ah
Yeah-ah, yeah-ah
Ouais-ah, ouais, ouais
Yeah-ah, yeah, yeah
Ouais-ah
Yeah-ah

Ma chienne emo aime se trancher les veines, ouais, elle est tellement sombre
My emo bitch like to slit her wrists, yeah she′s so dark
Elle allait trop vite, j'ai dû garer cette garce
She was moving too fast, I had to put that bitch in park
Elle a dit : Garçon, ne commence pas avec moi , mais j'ai déjà commencé.
She said, "Boy, don't start with me," but I already started
Comment as-tu laissé ton ex te rendre fou, alors qu'il n'avait pas de voiture ?
How you let your ex drive you crazy, and he ain′t got no car?
Ouais-ah
Yeah-ah
S'il y a un paradis, cette garce ira en enfer
If there's a Heaven, this bitch going to Hell
Cette salope est une succube, elle me suce, ouais
This bitch a succubus, she suck me, yeah
Ouais-ah, ouais
Yeah-ah, yeah

Je suis en bonne santé maintenant, ces drogues m'ont fait parler de travers
I'm off the shits right now, these drugs got me talking sideways
Je ne peux pas me contrôler, je fais le contraire de ce que mon esprit me dit
I can′t control myself, I′m doing the opposite of what my mind say
Je ne trouve pas la sortie, hein, hein, je suis sur l'autoroute
I can't find the exit, huh, huh, I′m on the highway
Mais je viens de trouver une chienne qui me laisse l'aider, ouais, à ma façon
But I just found a bitch that'll let me help her, yeah, my way
À ma façon, ça veut dire que cette garce fait tout ce que je dis
My way, that mean that bitch do whatever I say
Salope, je ne suis pas Tom, mais j'ai besoin de mon espace
Bitch, I′m not Tom, but I need my space
Mon espace, ouais
My space, yeah

N'aie pas peur, si tu veux partir, ne me laisse pas te gêner.
Don't be afraid, if you want to leave, don′t let me get in your way
Si tu veux essayer quelque chose de nouveau, c'est bon, c'est bon
If you wanna try something new, that's okay, that's okay
Prenez vos propres décisions, je ne suis pas perturbé
Make your own decisions, I′m not phased
Tout comme Lil Uzi, ma belle, mon amour est de la rage
Just like Lil Uzi, baby girl, my love is rage
Et je peux tout à fait comprendre si tu ne peux pas y faire face
And I can fully understand if you can′t deal with it
À chaque fois que je change de période, j'envoie un message à une pute du genre : Je suis dans ta ville
Every time I switch time frames, I text a hoe like, "I'm in your city"
Elle veut me baiser, je veux la baiser
She wanna fuck me, I wanna fuck her
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, elle est avec ça
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, she with it

Je suis en train de maigrir, elle est en train de prendre du Casamigos et elle est sur le point de l'obtenir
I′m off the lean, she off the Casamigos and she 'bout to get it
Shawty est tombée amoureuse de mon swag, et maintenant elle enlève mon Rick
Shawty fell in love with my swag, and now she takin′ off my Rick
Pourquoi ta meuf me fixe si fort ? Je suis sur le point de partir avec ta meuf
Why your hoe starin' so hard? I′m 'bout to take off with your bitch
Ces négros parlent comme Phineas, mais je suis comme Ferb, je ne dis rien
These niggas be talking like Phineas, but I'm like Ferb, I don′t say shit
Ouais, j'ai entendu le mot, mais avant de le répéter, je vais l'oublier.
Yeah, I heard the word, but before I repeat it, I′ma forget it
Swag Raf Simons, le pantalon est plissé, le pull est tricoté
Raf Simons swag, the pants pleated, the sweater is knitted
Chaque fois qu'elle sort, ouais, ouais, ils savent que c'est ma chienne
Every time she pop out, yeah, yeah, they know that's my bitch
Chaque fois que je sors, c'est la fête, ouais, c'est allumé
Every time I pop out, it′s a party, yeah, it's lit

Ma chienne emo aime se trancher les veines, ouais, elle est tellement sombre
My emo bitch like to slit her wrists, yeah she′s so dark
Elle allait trop vite, j'ai dû garer cette garce
She was moving too fast, I had to put that bitch in park
Elle a dit : Garçon, ne commence pas avec moi , mais j'ai déjà commencé.
She said, "Boy, don't start with me," but I already started
Comment as-tu laissé ton ex te rendre fou, alors qu'il n'avait pas de voiture ?
How you let your ex drive you crazy, and he ain′t got no car?
Ouais-ah
Yeah-ah
S'il y a un paradis, cette garce ira en enfer
If there's a Heaven, this bitch goin' to Hell
Cette salope est une succube, elle me suce, ouais
This bitch a succubus, she suck me, yeah
Ouais-ah, ouais
Yeah-ah, yeah

Desarrollado por musixmatch