Xposed traducción al Francés

Ken Carson

Traducir a

Hein, hein, hein, hein, hein, hein
Huh, huh, huh, huh, huh, huh
Un pour l'argent, deux pour le spectacle
One for the money, two for the show
Trois pour ces putes folles et tristes
Three for these mad-ass, sad-ass hoes
Elle veut aller chez Nobu, je lui ai acheté un 4 pour 4 $
She wanna go to Nobu, I bought her a 4 for $4
Cinq dans cette chienne, tu sais qu'on baise ce double O
Fives in this bitch, you know we bang that double O
Il n'est pas vraiment riche, il parle juste, c'est un troll
He ain′t really loaded, he just talking, he a troll
Tous mes adversaires sont des putes, tous mes adversaires sont exposés
All my opps some hos, all my opps getting exposed
Il a trop d'argent sur la tête, il ne peut rien faire parce qu'il est fauché
Too much money on his head, he can't do shit ′cause he broke

Quand je marche, tu peux dire que je l'ai
When I walk, you can tell I have it
Quand je parle, vous pouvez entendre ces trolls jacasser.
When I talk, you can hear them trolls yappin'
J'ai donné de l'argent à cette garce, maintenant elle est si heureuse
I gave that bitch some money, now she so happy
J'ai changé tout son statut, j'ai changé sa vie
I switched her whole status, I changed her life
Je me bats contre mes habitudes vestimentaires, tout ce que j'aime, je l'achète deux fois
I been fighting my fashion habits, everything I like, I buy twice
Cette merde ne me dérange pas, les négros volent du swag toute ma vie
That shit don't bother me, niggas been stealing swag all my life
Ces putes ne me dérangent pas, je ne peux pas être dérangé
These hos don′t bother me, I can′t be bothered
Je suis la Panthère noire, je me sens comme T'Challa
I'm the Black Panther, feel like T′Challa

Hein, hein, je suis dans les X-Files, hein, ma chienne est X-File
Huh, huh, I'm on the X Files, huh, my bitch X′d up
J'ai hâte qu'on l'abatte, il pense qu'il sera le prochain
Can't wait ′til we put him down, he think he next up
Tu n'as rien fait de ce dont tu parles dans ton rap, ce garçon est un lutteur
You ain't did shit that you rap about, that boy a wrestler
Huh, je crois que je suis chargé, je viens de faire sauter une Tesla
Huh, I think I'm charged up, I just popped a Tesla
Mec, lève tes barres, elle dort après avoir pris du Xan'
Nigga, get your bars up, she sleep off the Xan′
Ces négros ne veulent pas me baiser, allons-y groupe pour groupe
These niggas ain′t fucking with me, let's go band for band
Tu ne te pavanes pas devant moi, salope, tu te pavanes devant tes fans.
You ain′t flexin' on me, bitch, you flexin′ on your fans
Ce million que tu as gagné en un an, je l'ai gagné en un jour, va demander à mon pote.
That mil' you made in a year, I made in one day, go ask my mans

De quoi tu parles ?
Fuck you talkin′ 'bout?
Tu devrais savoir qu'à chaque fois que je vais à ce concert, c'est comme un karaoké
You should know that every time I hit that concert, it's like karaoke
Je garde mon marteau comme si j'étais Thor, hein, mais je ressemble plus à Loki
Keep my hammer like I′m Thor, huh, but I′m more like Loki
Hardcore, je vais faire du gore, ces négros ne me connaissent pas vraiment
Hardcore, I'm goin′ gore, these niggas don't really know me
Je vais vers Mozart, je vais vers Shakespeare
I′m going Mozart, I'm going Shakespeare
J'ai une boulangerie, mais je ne fais pas de gâteaux ici.
I have a bakery, but I ain′t bakin' no cakes here
Je mange du pain, je fais du pain, chérie
I'm havin′ bread, I′m makin' bread, shawty
Du pain, du pain, chérie
Bread, bread, shawty
Du pain, du pain, chérie
Bread, bread, shawty

Prends ton pain, pain, pain
Get your bread, bread, bread up
Je baise ta meuf, whoa, j'ai levé ses jambes
Fucking on your ho, whoa, I got her legs up
Tu baises ta meuf, tu sais pas ? Mec, garde la tête haute.
Fucking on your ho, you ain′t know? Boy, keep your head up
Baiser une autre nègre parce qu'elle en a marre
Fucking on another nigga ho because she fed up
Je n'ai plus de Wock, je suis sur le point de verser ce rouge
I ran out of Wock', ′bout to pour this red up
Il dit que je suis un adversaire, pourquoi diable n'a-t-il rien dit ?
He say I'm an opp, why the fuck he ain′t said nothin'?
Petite fille, rappelle-moi quand j'aurai refait mes dreads.
Baby girl, call me back when I get my dreads a new retwist
Je piège des trucs comme Three 6
I trap shit like Three 6
Nous sommes la mafia, salope, 808, ouais, la mafia
We the mafia, bitch, 808, yeah, mafia

Ouais, tu fais des trucs, mais tu n'es pas assez bon.
Yeah, you pop shit, but you ain't pop enough
Ces négros sont vieux et éclatés
These niggas old and popped
Je ne peux pas te dire si j'ai vendu mon âme ou non, j'ai oublié
Can′t tell you if I sold my soul or not, I forgot
Tout le monde est dur et gangster jusqu'à ce qu'ils se fassent tirer dessus
Everybody tough and gangster ′til they get shot
Un pour l'argent, deux pour ces pensées
One for the money, two for these thots
Trois pour ces drogues, j'en prends beaucoup
Three for these drugs, I'm havin′ a lot
Si un négro est une connasse, je vais monter mon Gen-5
If a nigga mug, I'ma up my Gen-5
Je suis grillé, je ne suis pas fatigué, je serais mort si j'avais menti
I′m fried, I'm not tired, I would′ve died if I lied

Mettez les étagères, mettez les étagères là-dessus
Put racks on, put the racks on that
Mettez un sac dessus, mettez une taxe dessus
Put a bag on it, put a tax on that
Drapeau camouflage, hein, merde de gang
Camo flag, huh, gang shit
Comment fais-tu ton deuil ? Que feras-tu quand la douleur te frappera ?
How you mourn? What you gon' do when that pain hit?
J'ai fait du rock, j'ai déliré, j'ai fait rage
I been rockin', I been ravin′, I been raging
Elle dit qu'elle me manque, ouais, la scène me manque
She say she miss me, yeah, I miss the stage
Il n'y a pas de compétition, tous ces négros sont sur le chemin
Ain′t no competition, all these niggas in the way
Il n'y a pas de compétition, hein, je sais que je vais bien
Ain't no competition, huh, I know I′m okay
Je ne suis pas pressé par aucun de ces négros
I ain't pressed ′bout none of these niggas
Je ne suis pas stressé par aucune de ces salopes
I ain't stressed ′bout none of these bitches
J'ai compté trop de conneries
I been countin' up too much shit

Hein, hein, hein, hein, hein, hein
Huh, huh, huh, huh, huh, huh
Un pour l'argent, deux pour le spectacle
One for the money, two for the show
Trois pour ces putes folles et tristes
Three for these mad-ass, sad-ass hos
Elle veut aller chez Nobu, je lui ai acheté un 4 pour 4 $
She wanna go to Nobu, I bought her a 4 for $4
Cinq dans cette chienne, tu sais qu'on baise ce double O
Fives in this bitch, you know we bang that double O
Il n'est pas vraiment riche, il parle juste, c'est un troll
He ain't really loaded, he just talking, he a troll
Tous mes adversaires sont des putes, tous mes adversaires sont exposés
All my opps some hos, all my opps getting exposed
Il a trop d'argent sur la tête, il ne peut rien faire parce qu'il est fauché
Too much money on his head, he can′t do shit ′cause he broke

Desarrollado por musixmatch