Traducir a
Chargez Pro Tools et appuyez sur trois
Load up the Pro Tools and press three
Studio rempli de Jack In The Box et de Pepsis
Studio filled with Jack In The Box and Pepsis
Les mecs regardent les vidéos de Worldstar, pas celles des ESPY
Niggas watchin′ Worldstar videos, not the ESPYs
En riant de B. Pumper, l'estomac retourné, je me lève et commence à écrire quelque chose
Laughin' at B. Pumper, stomach turnin′, I get up and proceeded to write somethin'
Ab-Soul dans le coin marmonne des raps, tâtonne des paquets de Black & Milds
Ab-Soul in the corner mumblin' raps, fumblin′ packs of Black & Milds
Kush s'effritant jusqu'à ce qu'il esquisse un sourire
Crumblin′ kush 'til he cracked a smile
Ses mots sont légendaires, j'aimerais pouvoir rimer comme lui
His words legendary, wishin′ I could rhyme like him
J'ai étudié son style pour définir ma plume
Studied his style to define my pen
C'était à l'époque où le seul objectif était de faire passer Jay Rock par la porte
That was back when the only goal was to get Jay Rock through the door
Warner Brother Records, j'espère que Naim Ali nous le fera savoir
Warner Brother Records, hope Naim Ali would let us know
J'étais tout excité d'aller à ces réunions de labels
Was excited just to go to them label meetings
Ce n'était pas mon contrat d'enregistrement, mais quand même, je ne pouvais pas le croire
Wasn't my record deal, but still, I couldn′t believe it
Moi et Rock à l'intérieur de la cabine, en hibernation
Me and Rock inside the booth, hibernatin'
C'était un calcul mathématique simple, s'il l'a fait, cela veut dire que je l'ai fait.
It was simple math, if he made it, that mean I made it
Tout ce que j'avais était pour l'équipe, je suis resté patient
Everything I had was for the team, I remained patient
Je me suis battu avec mes frères, c'était nous contre eux, personne au-dessus de nous, que Dieu nous bénisse
Grindin′ with my brothers, it was us against them, no one above us, bless our hearts
Utilise ton cœur et non tes yeux (bébé, détends-toi et roule)
Use your heart and not your eyes (baby, just relax and ride)
Si tu as le temps et que j'ai le temps (ouais, ouais)
If you got time and I got time (yeah, yeah)
Libérez vos pensées et regardez-les voler
Free your thoughts and watch them fly
Utilise ton cœur et non tes yeux (mm)
Use your heart and not your eyes (mm)
Mon pote Dave avait une Acura au champagne
My nigga Dave had a champagne Acura
Un tas d'instrumentaux que j'ai freestyled dans le passager
A bunch of instrumentals I freestyled in the passenger
Ce nègre portait plusieurs casquettes, un producteur, un manager, un réalisateur et un DJ
That nigga wore several hats, a producer, a manager, director, and DJ
Une tête brûlée se chamaille, des Bloods, des Pirus et des Keyways
A hothead squabblin', Bloods, Pirus, and Keeways
Pour cette petite chose qui nous appartient, nous avons appelé TDE
For this little thing of ours, we called TDE
Je te regarde prendre des risques pénitentiaires, c'est le moins qu'on puisse dire.
I watch you take some penitentiary chances to say the least
Souvenez-vous du bâtiment du comté avec MixedByAli
Remember in the county buildin' with MixedByAli
Nous avons essayé de faire capoter le système juste pour joindre les deux bouts.
We tried to freak the system just to make a couple ends meet
C'est mon pote, c'est sûr
That′s my nigga for shit sure
Il a amené Q, mais Q n'a pas rappé, mais il a appris de notre inspiration
He brought Q over, but Q didn′t rap, but he learned from our inspo
Nous avons partagé un spécial bateau à vapeur au poulet de Louisiane
We split Louisiana chicken riverboat special
Dormir à côté des consoles 02R pour être notre refuge
Sleepin' next to 02R consoles to be our refuge
Il était sans abri et j'ai quitté la maison
He was homeless and I left home
Q a dit : Dot, on ne te fera pas dormir, tu es le mec sur qui on peut parier (utilise ton h-)
Q said, "Dot, you won′t be slept on, you the nigga to bet on" (use your h-)
Top nous avait donné le million dans la maison où nous habitions
Top had given us the million in the home lived in
En espérant que nous en verrons des millions, que Dieu bénisse nos cœurs
Hopin' that we see some millions, God bless our hearts
Utilise ton cœur et non tes yeux (bébé, détends-toi et roule)
Use your heart and not your eyes (baby, just relax and ride)
Si tu as le temps et que j'ai le temps (ouais, ouais)
If you got time and I got time (yeah, yeah)
Libérez vos pensées et regardez-les voler
Free your thoughts and watch them fly
Utilise ton cœur et non tes yeux
Use your heart and not your eyes
Punch a joué Phil Jackson dans mes premières pratiques
Punch played Phil Jackson in my early practices
Stratégies pour être excellent parmi les moyens
Strategies on how to be great amongst the averages
Je lui ai demandé son avis sur ce qui était ordonné, très collaboratif
I picked his brain on what was ordained, highly collaborative
Rep a poussé l'étiquette de la même manière, parmi les sauvages
Rep pushed the label the same, amongst the savages
Moose a gardé mon nom dans la fonction à laquelle il se présenterait
Moose kept my name in the function that he would run in
TEEZ a éloigné de moi les vautours qui arrivaient
TEEZ kept the vultures away from me that was comin′
Sounwave m'a laissé emprunter ses vêtements pour des spectacles en tant qu'homme de la hype
Sounwave let me borrow his clothes for shows as a hype man
Cuisiner dans cette pièce jusqu'à la fin de la nuit
To cook up in this room 'til the night ends
Le temps passe vite, je mène des débats sur un top 5
Time flies, I′m carryin' debates of a top five
J'enterre mes adversaires et mes alliés
Buryin' my opps and allies
Mais j'avais fait un travail à moitié pour communiquer mon sentiment de stagnation.
But I′d done a half job communicatin′ feelings of bein' stagnant
La vie devenait plus grande que du simple rap
Life was gettin′ bigger than just rappin'
L'entreprise, ce qui me manquait
The business, what I was lackin′
Top m'enregistrait à l'époque où j'étais pauvre
Top used to record me back when it was poor me
Et maintenant nous sommes à la table ronde pour ce qui m'assure
And now we at the round table for what assures me
Je suppose que ma motivation était le désir d'indépendance
I guess my motivation was the yearnin' for independence
J'ai versé tout ce qui me restait dans l'entreprise familiale
Poured everything I had left in the family business
Maintenant, il s'agit de Kendrick, je veux évoluer, mettre mes compétences en valeur en tant que dirigeant noir.
Now it′s about Kendrick, I wanna evolve, place my skillset as a Black exec'
Je me rafraîchis la mémoire, sachant que Black Hippy n'a pas fonctionné à cause de moi
I jog my memory, knowin' Black Hippy didn′t work ′cause of me
Créativement, j'ai évolué, avec de nouveaux concepts à portée de main
Creatively, I moved on, with new concepts in reach
Top, tu te souviens de toutes ces séances où nous élaborions des stratégies ?
Top, remember all them sessions we would strategize?
Pour parcourir les rues, puis revenir enregistrer trois disques, ah
To hit the streets, then come back record three records, ah
Pour être honnête, ça m'a foutu en l'air quand D-Man est décédé.
To tell the truth, it fucked me up when D-Man passed
Le motif était les condoléances, mais la fierté s'est effondrée
The motive was the condolences, but the pride crashed
J'ai dû contourner les vieilles mythologies, j'avais
I had to bypass old mythologies, I had
J'ai exposé mon cœur comme si c'était un iMac
Put my heart on display like it was an iMac
À tous mes jeunes négros, laissez-moi être la démonstration
To all my young niggas, let me be the demonstration
Comment gérer les différends grâce à une conversation saine
How to conduct differences with a healthy conversation
Si c'est ta famille, alors gère-le comme tel
If that's your family, then handle it as such
Ne laissez pas les réseaux sociaux vous énerver ou les émotions devenir votre béquille.
Don′t let the socials gas you up, or let emotions be your crutch
Prenez le téléphone et arrêtez-le avant que l'histoire ne soit perdue
Pick up the phone and bust it up before the history is lost
Une poignée de main est une bonne chose lorsque vous avez une conversation à cœur ouvert.
Hand-to-handshake is good when you have a heart-to-heart
Utilise ton cœur et non tes yeux (bébé, détends juste ton esprit)
Use your heart and not your eyes (baby, just relax your mind)
Si tu as le temps et que j'ai le temps (ouais, ouais)
If you got time and I got time (yeah, yeah)
Libérez vos pensées et regardez-les voler
Free your thoughts and watch them fly
Utilise ton cœur et non tes yeux (mm-mm-mm)
Use your heart and not your eyes (mm-mm-mm)
