Purple Hearts traducción al Español

Kendrick Lamar

Traducir a

Mmm, voy de puntillas y camino por el barro, hmm
Mmm, tippy-toeing and I′m mud-walkin', hmm
Siete rodantes, no estoy hecho para ningún ataúd
Rollin′ sevens, I ain't bred for no coffin
Sé que a todos les encanta cuando las drogas hablan, pero...
I know y'all love it when the drugs talkin′, but
Cállate la boca cuando escuches al amor hablar
Shut the fuck up when you hear love talkin′
Cállate la boca cuando escuches al amor hablar
Shut the fuck up when you hear love talkin'
Si Dios es la fuente entonces yo soy el que habla
If God be the source then I am the plug talkin′
Sí, nena, sí, nena.
Yeah, baby, yeah, baby
Sí, nena, sí, nena.
Yeah, baby, yeah, baby

Esta es mi verdad indiscutible, uh-huh
This my undisputed truth, uh-huh
Mi vida es como una fruta prohibida, mi perra sabe más que yo.
My life is like forbidden fruit, my bitch know better than I do
El valor de una mujer, apenas fui a la iglesia, prefiero ayunar contigo
A woman's worth, I barely went to church, I′d rather fast with you
Entonces joderlo, follar con faldas porque soy racional
Than fuck it up, fucking with skirts 'cause I′m rational

Un negro seguirá siendo un negro, emoji de corazón, fotos de mi familia
A nigga still gon' be a nigga, emoji heart, my family pictures
A dos pasos de los raperos, no confío en sus verdaderas intenciones.
Two-steppin' away from rappers, I don′t trust their true intentions
No estoy en el negocio de la música, he estado en el negocio humano.
I′m not in the music business, I been in the human business
Toda mi vida he estado socialmente distante, a las putas les gusta cuando no estás tropezando
Whole life been social distant, hoes like when you're not trippin′

Me escabullo de la fiesta, ¿quién dijo que me vio?
I duck the party, who said they saw me?
Corona en Bob Marley, muñeca en Yo Gotti
Crown on Bob Marley, wrist on Yo Gotti
Juzgarán tu vida por un par de "me gusta" en el doble toque.
They gon' judge yo′ life for a couple likes on the double tap
Esas putas lo lamentan, todas reciben un golpe.
Them hoes is sorry, they all get bodied

Te bendigo porque tengas un corazón abierto, te bendigo porque perdones.
I bless it that you have an open heart, I bless that you forgive
Te bendigo para que puedas aprender de una pérdida, te bendigo para que puedas sanar.
I bless it that you can learn from a loss, I bless it that you heal
Bendigo que un día atraigas a alguien con tu mente exacta.
I bless one day that you attract somebody with your mind exact
Una vida paciente, defectos, bendícelos dos veces y ellos te bendecirán a cambio.
A patient life, flaws, bless 'em twice, and they′ll bless you back

Voy de puntillas y camino por el barro, hmmm
Tippy-toeing and I'm mud-walkin', hmm
Siete rodantes, no estoy hecho para ningún ataúd
Rollin′ sevens, I ain′t bred for no coffin
Sé que a todos les encanta cuando las drogas hablan, pero...
I know y'all love it when the drugs talkin′, but
Cállate la boca cuando escuches al amor hablar
Shut the fuck up when you hear love talkin'
Cállate la boca cuando escuches al amor hablar
Shut the fuck up when you hear love talkin′
Si Dios es la fuente, entonces yo soy el que habla.
If God be the source, then I am the plug talkin'
Sí, nena, sí, nena.
Yeah, baby, yeah, baby
Sí, nena, sí.
Yeah, baby, yeah

¿Cómo está el amor? ¿Cómo está el amor cuando acecha tu alma?
(How′s love) how's love when it's haunting your soul?
Pero mi negro se fue, con el culo en la carretera.
But my nigga left, his ass on the road
Chismeando sobre alguna mierda que no sabes
Gossiping ′bout some shit you don′t know
Oh, tú zorra (sí, sí, sí) seguro
Oh, you ho (yeah, yeah, yeah) fo' sho′

Odio estar aquí, el papá del bebé todavía está en mi teléfono.
I hate it here, baby daddy still on my phone
Odio estar aquí, preguntando si he estado en el poste.
I hate it here, asking if I been on the pole
Odio estar aquí, si sigues acechando en lo bajo
I hate it here, if you keep lurking on the low
Si eres fan, solo házmelo saber.
If you a fan, just let me know
Sí, sí, sí, sí (sí, sí)
Yeah, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah)

Ahora, si es amor, merezco que me den una mamada en un balcón a veces, a veces.
Now, if it's love, I deserve to get some head on a balcony sometimes, sometimes
Y si siento dónde puede estar tu corazón, seguirás siendo parte de mí.
And if I feel where your heart can be, you′ll still be a part of me
Te amo, te amo (te amo, te amo)
I love my, love my (love my, love my)
Verano en la tormenta, no me puedo conformar
Summer in the storm, I cannot conform
(No me puedo conformar, no me puedo conformar)
(I cannot conform, I cannot conform)
Quizás todavía te ame, sólo piensa que me amo más.
I just might love you still, just think I love me more

No es amor si me vas a juzgar por mi pasado.
It ain't love if you gon′ judge me for my past
No, no es amor si nunca me comes el culo.
No, it ain't love if you ain't never eat my ass
No es amor si me atas solo porque me viste en mi bolso
It ain′t love if you just only tie me down because you seen me in my bag
Por eso soy anti-todos antes de esta máscara.
That′s why I'm anti-everyone before this mask

Mmm, voy de puntillas y camino por el barro, hmm
Mmm, tippy-toeing and I′m mud-walkin', hmm
Siete rodantes, no estoy hecho para ningún ataúd
Rollin′ sevens, I ain't bred for no coffin
Sé que a todos les encanta cuando las drogas hablan, pero...
I know y′all love it when the drugs talkin', but
Cállate la boca cuando escuches al amor hablar
Shut the fuck up when you hear love talkin'
Cállate la boca cuando escuches al amor hablar
Shut the fuck up when you hear love talkin′
Si Dios es la fuente, entonces yo soy el que habla.
If God be the source, then I am the plug talkin′
Sí, nena, sí, nena.
Yeah, baby, yeah, baby
Sí, nena, sí.
Yeah, baby, yeah

Yo, yo
Yo, yo
Telequinesis, estoy purificando estos discursos D
Telekinesis, I'm purifying these D speeches
Mientras lloro, limpio los pies del dulce Jesús.
While I′m crying, I clean the feet of the sweet Jesus
Los sueños, las visiones se vuelven borrosas de los Elohim, su luz.
Dreams, visions get blurry of the Elohim, it's light
Se sabe que desgarra las retinas con un solo destello.
It′s known to tear retinas in a single gleam

Cállate la boca cuando escuches a su amor hablar
Shut the fuck up when you hear His love talkin'
Para la mente, es la cifra divina de Dios en una pequeña porción, eh.
To the mind, it′s God's cypher divine in a small portion, uh
Imágenes descoloridas, esta locura global necesita intervención
Faded pictures, this global madness need intervention
Este mundo está en la dimensión desconocida, esta es la quinta dimensión.
This world's in The Twilight Zone, this is the fifth dimension

Dios, por favor toca el silbato, necesitamos un intermedio.
God, please blow the whistle, we need an intermission
Mis buenas obras frente a tu puerta, estoy parado en la entrada
My good deeds in front of your door, I′m standing by the entrance
Con pesado equipaje, las cenizas de mi hermano
With heavy baggage, my brother′s ashes
Vi algo trágico, hice lo que pude, golpeé a la muerte y se la aseguré a ese negro repollo.
I seen tragic, I did dirt, smacked death and held it to that nigga cabbage

Amor, estamos matando la codicia, estamos matando a la indigencia.
Love, we killin' greed, we killin′ homelessness
Y no me importa una mierda esta tierra, quiero ser dueño de ella.
And I don't give a fuck about this land, I want ownership
Inclina tu cabeza solo por el amor de Dios
Bow your head for just God′s sake
Escucha lo que dicen las estrellas cuando digo que es el camino de Dios.
Listen what the stars say when I say it's God′s way

Voy de puntillas y camino por el barro, hmmm
Tippy-toeing and I'm mud-walkin', hmm
Siete rodantes, no estoy hecho para ningún ataúd
Rollin′ sevens, I ain′t bred for no coffin
Sé que a todos les encanta cuando las drogas hablan, pero...
I know y'all love it when the drugs talkin′, but
Cállate la boca cuando escuches al amor hablar
Shut the fuck up when you hear love talkin'
Cállate la boca cuando escuches al amor hablar
Shut the fuck up when you hear love talkin′
Si Dios es la fuente, entonces yo soy el que habla.
If God be the source, then I am the plug talkin'
Sí, nena, sí, nena.
Yeah, baby, yeah, baby
Sí, nena, sí, nena.
Yeah, baby, yeah, baby

Desarrollado por musixmatch