Traducir a
Et il lui dira qu'il travaille encore tard
And he′ll tell her he's working late again
Mais elle sait trop bien qu'il se passe quelque chose
But she knows too well there′s something going on
Elle a été négligée et elle a besoin d'un ami
She's been neglected, and she needs a friend
Alors ses doigts tremblants composent le téléphone
So her trembling fingers dial the telephone
Seigneur, ça lui fait mal de refaire ça
Lord, it hurts her doing this again
C'est le meilleur ami que son mari ait jamais connu
He's the best friend that her husband ever knew
Quand elle est seule, il est plus qu'un simple ami
When she′s lonely, he′s more than just a friend
Il est celui à qui elle aspire à donner son corps
He's the one she longs to give her body to
Amis du jour et amoureux de la nuit
Daytime friends and nighttime lovers
En espérant que personne d'autre ne découvre
Hoping no one else discovers
Où ils vont, ce qu'ils font, dans leur cachette secrète
Where they go, what they do, in their secret hideaway
Amis du jour et amoureux de la nuit
Daytime friends and nighttime lovers
Ils ne veulent pas blesser les autres
They don′t want to hurt the others
Alors ils aiment la nuit
So they love in the nighttime
Et serrer la main à la lumière du jour
And shake hands in the light of day
Quand c'est fini, il n'y a pas de tranquillité d'esprit
When it's over, there′s no peace of mind
Juste un désir de la façon dont les choses auraient dû être
Just a longing for the way things should have been
Et elle se demande pourquoi certains hommes ne trouvent jamais
And she wonders why some men never find
Qu'une femme a besoin d'un amant et d'un ami
That a woman needs a lover and a friend
Amis du jour et amoureux de la nuit
Daytime friends and nighttime lovers
En espérant que personne d'autre ne découvre
Hoping no one else discovers
Où ils vont, ce qu'ils font, dans leur cachette secrète
Where they go, what they do, in their secret hideaway
Amis du jour et amoureux de la nuit
Daytime friends and nighttime lovers
Ils ne veulent pas blesser les autres
They don't want to hurt the others
Alors ils aiment la nuit
So they love in the nighttime
Et serrer la main à la lumière du jour
And shake hands in the light of day
Amis du jour et amoureux de la nuit
Daytime friends and nighttime lovers
En espérant que personne d'autre ne découvre
Hoping no one else discovers
Où ils vont, ce qu'ils font, dans leur cachette secrète
Where they go, what they do, in their secret hideaway
Amis du jour et amoureux de la nuit
Daytime friends and nighttime lovers
Ils ne veulent pas blesser les autres
They don′t want to hurt the others
Alors ils aiment la nuit
So they love in the nighttime
Et serrer la main à la lumière du jour
And shake hands in the light of day
Amis du jour et amoureux de la nuit
Daytime friends and nighttime lovers
En espérant que personne d'autre ne découvre
Hoping no one else discovers
Où ils vont, ce qu'ils font, dans leur cachette secrète
Where they go, what they do, in their secret hideaway
