Hungover traducción al Francés

Kesha

Traducir a

Et maintenant le soleil se lève
And now the sun is rising
Maintenant la longue marche de retour à la maison (de retour à la maison)
Now the long walk back home (back home)
Il y a tellement de visages
There′s just so many faces
Mais personne que j'ai besoin de savoir (j'ai besoin de savoir)
But no one I need to know (need to know)

Dans le noir
In the dark
Je ne peux pas le combattre
I can't fight it
Je fais semblant jusqu'à ce que je sois engourdi
I fake ′til I'm numb
Mais dans la lumière vive
But in the bright light
Je te goûte sur ma langue
I taste you on my tongue

Maintenant, la fête est finie
Now the party's over
Et tout le monde est parti
And everybody′s gone
Je suis parti d'ici avec moi-même et je me demande ce qui s'est mal passé
I′m left here with myself and I wonder what went wrong
Et maintenant mon cœur est brisé
And now my heart is broken
Comme les bouteilles sur le sol
Like the bottles on the floor
Est-ce vraiment important ?
Does it really matter?
Ou suis-je juste suspendu au-dessus de toi ?
Or am I just hung over you?
Ah ah ah, ah ah ah
Ah ah ah, ah ah ah
Ou suis-je juste suspendu ?
Or am I just hungover?

Même mon linge sale
Even my dirty laundry
Tout sent comme toi (comme toi)
Everything just smells like you (like you)
Et maintenant ma tête palpite
And now my head is throbbing
Chaque chanson est désaccordée
Every song is out of tune
Tout sent comme toi (comme toi)
Just like you

Dans le noir
In the dark
Je ne peux pas me battre jusqu'à ce qu'il disparaisse
I can't fight ′til it disapears
Mais à la lumière du jour
But in the daylight
Je te goûte dans mes larmes
I taste you in my tears

Maintenant, la fête est finie
Now the party's over
Et tout le monde est parti
And everybodys gone
Je suis parti d'ici avec moi-même et je me demande ce qui s'est mal passé
I′m left here with myself and I wonder what went wrong
Et maintenant mon cœur est brisé
And now my heart is broken
Comme les bouteilles sur le sol
Like the bottles on the floor
Est-ce vraiment important ?
Does it really matter?
Ou suis-je juste suspendu au-dessus de toi ?
Or am I just hung over you?

Maintenant, je me suis fait ressembler à un gâchis
Now I've got myself looking like a mess
Debout seul, essayant de faire semblant, mais non
Standing alone trying to pretend but no
J'ai mis en place mon combat
I put up my fight
Mais c'est ça cette fois (temps)
But this is it this time (time)
Parce que je suis ici à la fin, j'essaye de faire semblant
′Cause I'm here in the end, tryin' to pretend
Ici à la fin, j'essaye de faire semblant
Here in the end, tryin′ to pretend
Oh, ohhh
oh, ohhh

Et maintenant, la fête est finie
And now the party′s over
Et tout le monde est parti
And everybody's gone
Je suis parti d'ici avec moi-même et je me demande ce qui s'est mal passé
I′m left here with myself and I wonder what went wrong
Et maintenant mon cœur est brisé
And now my heart is broken
Comme les bouteilles sur le sol
Like the bottles on the floor
Est-ce vraiment important ?
Does it really matter?
Ou suis-je juste suspendu au-dessus de toi ?
Or am I just hung over you?

Maintenant, la fête est finie
Now the party's over
Et tout le monde est parti
And everybody′s gone
Je suis parti d'ici avec moi-même et je me demande ce qui s'est mal passé
I'm left here with myself and I wonder what went wrong
Et maintenant mon cœur est brisé
And now my heart is broken
Comme les bouteilles sur le sol
Like the bottles on the floor
Est-ce vraiment important ?
Does it really matter?
Ou suis-je juste suspendu au-dessus de toi ?
Or am I just hung over you?

Ah ah ah
Ah ah ah
Ou suis-je juste suspendu ?
Or am I just hungover?

Desarrollado por musixmatch