Traducir a
(Não, não há, não, não há...)
(No there ain′t, no there ain't...)
Não, V.I.P não é lugar pra mim
No, there ain′t no scene in the V-I-P for me
Não, não é lugar pra mim
No, it ain't no scene for me
Não, não é lugar pra mim
No, it ain't no scene for me
Não
No
Ele está pagando pela sua vodka
He′s paying for your vodka
Você está usando o que você tem
You′re using what you got
realmente não te quer'
Doesn't really want ya′
Mas, você não para
But, you don't stop
Porque, é para isso que você está aqui
′Cause, this is what you're here for
E todos podem ver (por quê?)
And everyone can see (Why?)
Esse é o lugar para ser
This is the place to be
Não
No
Caminho
Way
Agora
Nah
Não sou eu
It′s not me
Não
Not
Certo
Right
Eu quero ficar turbulento, esta noite
I wanna get rowdy, tonight
e isso
An' this
É uma merda
Sucks
Sim
Yeah
está fodido
It's fucked up
Você tá me deixando com nojo, ugh
You′re making me sick, uh
Odeio dizer isso, mas
I hate to say it, but
Não, V.I.P não é lugar pra mim
There ain′t no scene in the V-I-P for me
Então, você pode fazer sua aula
So, you can take your class
Agite sua bunda
Shake your ass
E se afogar naquele Martini
And drown in that Martini
Porque V.I.P não é lugar pra mim
'Cause, there ain′t no scene in the V-I-P for me
Está entendido
It's understood
Que você é bom demais
That you′re all too good
Essa m*rda é loucura
This shit is crazy
vip
V-I-P
vip
V-I-P
todo mundo é alguém
Everybody's someone
Ninguém tem uma pista
No one′s got a clue
Flash alguns dólares
Flash a couple dollars
E quem é você?
And who are you?
Julgue um pouco mais perto
Judge a little closer
Tudo amarrado em vermelho
All roped up in red
(Surpresa surpresa)
(Surprise, surprise)
Você quer me levar para a cama? Oh
You wanna get me in bed? Oh
Não
No
Caminho
Way
Agora
Nah
Não sou eu
It's not me
Não
Not
Certo
Right
Eu quero ficar turbulento, esta noite
I wanna get rowdy tonight
E isto
And this
É uma merda
Sucks
Sim
Yeah
está fodido
It's fucked up
Você tá me deixando com nojo, ugh
You′re making me sick, uh
Odeio dizer isso, mas
I hate to say it, but
Não, V.I.P não é lugar pra mim
There ain′t no scene in the V-I-P for me
Então, você pode fazer sua aula
So, you can take your class
Agite sua bunda
Shake your ass
E me afogo naquele Martini
An' drown in that Martini
Porque V.I.P não é lugar pra mim
′Cause, there ain't no scene in the V-I-P for me
Está entendido
It′s understood
Que você é bom demais
That you're all too good
Essa m*rda é loucura
This shit is crazy
vip
V-I-P
vip
V-I-P
Não consegue sentir o cheiro de sexo?
Can′t you smell the sex?
vip
V-I-P
vip
V-I-P
Quem você vai pegar?
Who you gonna get?
vip
V-I-P
vip
V-I-P
Não tem ceninha pra mim
Ain't no scene for me
vip
V-I-P
vip
V-I-P
Essa m*rda é loucura
This shit is crazy
Eu quero, eu quero descer
I wanna, I wanna get down
Para baixo, para se sujar
Down, to get dirty
Doente dessa cena
Sick of this scene
não me merece
It doesn't deserve me
Uh-oh
Uh-oh
Um oh, tem que ter outro lugar para ir
There′s gotta be somewhere else go
Porque eu quero descer
′Cause I wanna get off
Ficar um pouco inútil
Get a bit trashy
quero ficar quente
Wanna get hot
ficar um pouco desagradável
Get a bit nasty
Uh-oh
Uh-oh
Baby, vamos-oh
Baby, let's go-oh
Não, V.I.P não é lugar pra mim
There ain′t no scene in the V-I-P for me
Você pode fazer sua aula
You can take your class
Agite sua bunda
Shake your ass
E me afogo naquele Martini
An' drown in that Martini
Porque V.I.P não é lugar pra mim
′Cause, there ain't no scene in the V-I-P for me
Está entendido
It′s understood
Que você é bom demais
That you're all too good
Essa m*rda é loucura
This shit is crazy
V.I.P, V.I.P
V-I-P, V-I-P
V.I.P, V.I.P
V-I-P, V-I-P
V.I.P, V.I.P
V-I-P, V-I-P
V.I.P, V.I.P
V-I-P, V-I-P
