Traducir a
Elle a dit que je ne vivais jamais dans l'instant présent.
She said I never live in the moment
Que je suis déterminé à rester en mouvement
That I′m hell-bent on staying in motion
J'ai les yeux à sept miles sur la carte routière
Got my eyes seven miles down the roadmap
J'ai donc raté le moment où elle m'a invité à danser un slow.
So I missed when she asked me to slow dance
Mais la réalité ressemble à des pains de savon
But reality feels like it's bars of soap
Ça m'échappe des doigts si vite
Slipping through my fingertips so fast
Je reste assis ici et je demande
I sit here and ask
Pourquoi je perds aujourd'hui à cause de demain
Why I′m wasting today on tomorrow
La seule chose qui soit réelle, c'est le moment présent.
The only thing that's real is right now
C'est ce qu'ils disent
That's what they say
C'est ce qu'ils disent
That′s what they say
Mais bon sang, l'avenir semble si réel d'une certaine façon.
But God, the future feels so real somehow
C'est ce qu'ils disent
That′s what they say
L'avenir semble trop réel.
The future feels too real
Trop réel
Too real
Elle a dit que je suis toujours trop occupée à planifier
She said I'm always too busy planning
Je me demande ce qui va se passer.
Wondering what′s gonna happen
Mais vous savez que ce comportement est classique.
But you know that behavior is classic
Chérie, je ne suis que l'enfant d'un toxicomane.
Baby, I'm just the child of an addict
La réalité ressemble donc à des pains de savon.
So reality feels like it′s bars of soap
Ça m'échappe des doigts si vite
Slipping through my fingertips so fast
Je reste assis ici et je demande
I sit here and ask
Pourquoi je perds aujourd'hui à cause de demain
Why I'm wasting today on tomorrow
La seule chose qui soit réelle, c'est le moment présent.
The only thing that′s real is right now
C'est ce qu'ils disent
That's what they say
C'est ce qu'ils disent
That's what they say
Mais bon sang, l'avenir semble si réel d'une certaine façon.
But God, the future feels so real somehow
C'est ce qu'ils disent
That′s what they say
L'avenir semble trop réel.
The future feels too real
Trop réel
Too real
Elle a dit que je ne vivais jamais dans l'instant présent.
She said I never live in the moment
Rester en mouvement
Staying in motion
Les yeux fixés sur la carte routière à sept miles de là.
Eyes seven miles down the roadmap
J'ai raté le moment où elle m'a invité à danser un slow.
Missed when she asked me to slow dance
Ce sont des pains de savon
It′s bars of soap
Ça m'échappe des doigts si vite
Slipping through my fingertips so fast
Je reste assis ici et je demande
I sit here and ask
Pourquoi je perds aujourd'hui à cause de demain
Why I'm wasting today on tomorrow
