Traducir a
Todos los que conozco, todos estan tristes
Everyone I know, everyone I know is sad
Sonriendo de mala manera, llenos de medicinas robadas
Smiling in a bad way, high off stolen meds
Todos los que conozco, todos tienen planes
Everyone I know, everyone I know′s got plans
Pero ellos solo tocan los teclados en bandas de mierda
But they all just play the keys in shitty bands
Llámame si te sientes solo
Call my phone if you're feeling lonely
Porque no soy el unico y especial de nadie
′Cause I'm not anyone's one and only
Estoy muerta, estoy muerta
I′m dead, I′m dead
Todos los que conozco, todos son malos
Everyone I know, everyone I know is mean
Que mal que tienen 25 y no 17
Mad they're 25 not 17
Todo aquel que conozco, todos son niños
Everyone I know, everyone I know′s a kid
Quien terminará como su jodido hermano
Who'll turn out like their fucked up brother did
Respóndeme si te sientes vacío
Write me back if you′re feeling empty
Me gustan las reglas, no me gusta pretender que soy mala
I like the rules, I don't like pretending I′m bad
Porque no soy mala, no lo soy
'Cause I'm not bad, ′cause I′m not bad
Todo aquel que conozco, todos son geniales
Everyone I know, everyone I know is great
Lo suficiente para pelear por el segundo puesto
Good enough to fight for second place
Todos los que conozco, todos pueden hablar
Everyone I know, everyone I know can talk
Hasta que sus vidas se delineen con tiza
Until their lives get outlined in chalk
Ven si te sientes asustado
Come around if you're feeling frightened
Puedo ver que la soga se está apretando rápido
I can see that the noose is tightening fast
Demasiado rápido, demasiado rápido
Way too fast, way too fast
La ciudad va a matarme, tirarme de un edificio, dispararme
The city′s gonna kill me, throw me from a building, shoot me in a drive by
La ciudad va a acosarme, golpearme toda la dentadura, ahogarme en la marea alta
The city's gonna stalk me, knock out all my front teeth, drown me in the high tide
