Traducir a
Necesito parar
I need to stop
He estado haciendo demasiado, he estado corriendo demasiado rápido, he estado tentando a mi suerte.
I been doing too much, I been running too fast, I been testing my luck
He estado en la gloria, he estado así toda la noche, me he sentido tan amado.
I been living cloud nine, I been at it all night, I been feeling so loved
Me he estado despertando borracho, me he estado inventando cosas, me he estado sincerando por completo.
I been waking up lit, I been making up shit, I been spilling my guts
He estado sintiéndome muy vendecida
I been feeling so blessed
Pero ¿qué importa si estoy estresado todo el día?
But stressed all day, so what?
Vivo mis sueños cada noche.
I′m living out my dreams like every night
Amo mi vida
I love my life
Pero cuando abro mis ojos borrosos
But when I open up my blurry eyes
No es tan lindo
It's not as nice
¡a la mierda mi vida!
Fuck my life
Amo mi vida
(I love my life)
¡a la mierda mi vida!
Fuck my life
Amo mi vida
(I love my life)
¡a la mierda mi vida!
Fuck my life
Necesito relajarme
I, I need to chill
Me he estado enfermando, he estado sudando por ese sexting, he estado dando vueltas en círculos.
I been getting up ill, I been sweating that sext, I been spinning my wheels
He estado tomando mai tais, me han gustado los chicos malos, he estado buscando emociones fuertes.
I been having mai tais, I been loving bad guys, I been seeking some thrills
Quería uno más, luego quise como cuatro, me sentía un poco culpable.
I been wanting one more, then I wanted like four, I been having some guilt
He estado sintiéndome muy vendecida
I been feeling so blessed
Pero estresada todo el día, de verdad.
But stressed all day, for real
Vivo mis sueños cada noche.
I′m living out my dreams like every night
Amo mi vida
I love my life
Pero cuando abro mis ojos borrosos
But when I open up my blurry eyes
No es tan lindo
It's not as nice
¡a la mierda mi vida!
Fuck my life
Amo mi vida
(I love my life)
¡a la mierda mi vida!
Fuck my life
Amo mi vida
(I love my life)
Bebé, no sé que decirte
Babe, I don't know what to say
Así me gusta y no me molestaré en intentar cambiarlo.
This is the way that I like it and I can′t be bothered to attempt to change
En ningún sentido
In no way
Bebé, si sabes a lo que me refiero
Babe, if you know what I mean
Me gusta que la luz sea tenue y tenue, justo en el punto medio.
Low in my bed and go dark and bright, I like it just right, somewhere in between
Es tan dulce
It′s so sweet
Pero, me cago en mi vida
But fuck my life
Amo mi vida
(I love my life)
¡a la mierda mi vida!
Fuck my life
Amo mi vida
(I love my life)
¡a la mierda mi vida!
Fuck my life
Amo mi vida
(I love my life)
¡a la mierda mi vida!
Fuck my life
Amo mi vida
(I love my life)
¡a la mierda mi vida!
Fuck my life
