Turn It Around traducción al Portugués

K.Flay

Traducir a

Ultimamente, eu estive em uma curva
Lately, I′ve been on a bender
Vivendo nas bordas, precisa encontrar o centro
Living on the edges, need to find the centre
Pelo menos é o que meu ex diz, me disse para lembrar
Least that's what my ex says, told me to remember
Só porque você peca, merda que não faz de você um pecador
Just because you sin, shit that don′t make you a sinner
Conheça algumas músicas tristes, toque-as no meu Fender
Know a couple sad songs, play em on my Fender

Encontre algo para acender, durma embaixo das brasas
Find something to light up, sleep under the embers
Estressada e indecisa, posso ter perdido a paciência
Stressed and indecisive, might have lost my temper
Mensagem numa garrafa, mas foi devolvida ao remetente
Message in a bottle, but it got returned to sender
Dei a um cara meu número, mas depois eu agi de maneira engraçada
Gave a guy my number but, but then I acted funny
Enquanto isso, eu esperava o verão inteiro pelo metrô filha da puta
Meanwhile, I waited all summer for the mother fucking subway
Agora minhas pernas estão ficando numeradas, me pergunto se alguém me ama
Now my legs are getting number, wonder if somebody loves me
Fumaça gostaria de acender um, não sentiria nada
Smoke I'd like to bum one, won't be feeling nothing

O que eu tenho que descobrir, se dói, vale a pena
What I gotta figure, if it hurts is it worth it
Sei que sei melhor, amanhã eu poderia mudar
Know that I know better, tomorrow I could turn it around
Poderia Mudar
Turn it around
Poderia Mudar
Turn it around
Poderia Mudar
Turn it around

Ultimamente, eu tenho agido mentalmente
Lately, I′ve been acting mental
Diga que sou muito impulsiva, preciso diminuir meu ritmo
Say I′m too impulsive, need to slow my tempo
Alça cheia de vodka, misture com um pouco de Red Bull
Handle full of vodka, mixed it with some Red Bull
Começo a sentir náuseas, pois meu pai deu um mentol
Started feeling nauseous, for my daddy puffed a menthol
Eu faria o que, sempre, se você dissesse
I would do whatever, whenever, if you said so

Não vou esquecer o seu aniversário, mas eu sou uma bagunça do caralho
Won't forget your birthday, but I′m a fucking mess though
Mesmo no meu pior, bem, meio que o melhor
Even at my worst, well, kinda like the best though
Pense onde eu comecei, levei para outro nível
Think of where I started, took it to another level
Sim, eu tenho visões de nós tendo problemas
Yeah, I got visions of us getting in trouble
O homem que toma um gole tem gosto de canela, e agora estou vendo o dobro
Man that sip tastes just like cinnamon, and now I'm seeing double
Espere, me dê apenas um minuto, coloque minhas coisas em uma mochila
Hold on, give me just one minute, pack my shit into a duffle
Me conduza o suficiente e eu admito que te amo
Drive me far enough, and I′ll admit I love you

O que eu tenho que descobrir, se dói, vale a pena
What I gotta figure, if it hurts is it worth it
Sei que sei melhor, amanhã eu poderia mudar
Know that I know better, tomorrow I could turn it around
O que eu tenho que descobrir, se dói, vale a pena
What I gotta figure, if it hurts is it worth it
Sei que sei melhor, amanhã eu poderia mudar
Know that I know better, tomorrow I could turn it around
Poderia Mudar
Turn it around
Poderia Mudar
Turn it around
Poderia Mudar
Turn it around

Perca minha fé, pegue emprestado um pouco
Lose my faith, gotta borrow some
Vamos mais alto, vamos mais alto
We go higher, we go higher
Novos erros quando o amanhã chegar
New mistakes when tomorrow comes
Vamos mais alto, vamos mais alto
We go higher, we go higher
Disse demais e eu fui longe demais
Said too much and I went too far
Vamos mais alto, vamos mais alto
We go higher, we go higher
Com pouca sorte, bem, isso é tudo o que somos
Down on luck, well that's all we are
Vamos mais alto, vamos mais alto
We go higher, we go higher

O que eu tenho que descobrir, se dói, vale a pena
What I gotta figure, if it hurts is it worth it
Sei que sei melhor, amanhã eu poderia mudar
Know that I know better, tomorrow I could turn it around
Poderia Mudar
Turn it around
Poderia Mudar
Turn it around
Poderia Mudar
Turn it around

Poderia Mudar
Turn it around
Vamos mais alto, vamos mais alto
We go higher, we go higher
Poderia Mudar
Turn it around
Vamos mais alto, vamos mais alto
We go higher, we go higher

Desarrollado por musixmatch