Traducir a
Dia e noite (o que, o que)
Day and night (what, what)
Me viro e reviro, e estresso a minha mente, mente
I toss and turn, I keep stressing my mind, mind (what, what)
Procuro a paz, mas vejo que não alcanço (o quê?)
I look for peace but see I don′t attain (what, what)
O que é preciso para manter esse jogo bobo que a gente joga, joga
What I need for keeps this silly game we play, play
Agora veja isso (o que, o que)
Now look at this (what, what)
Loucura é o imã que atrai a mim, mim (o que, o que)
Madness to magnet keeps attracting me, me (what, what)
Eu tento correr mas eu não sou tão rápido (o que, o que)
I try to run but see I'm not that fast (what, what)
Eu acho que sou o primeiro, mas com certeza não sou o último, o último
I think I′m first but surely finish last, last
Porque dia e noite
'Cause day and night
O chapadão solitário parece se libertar da sua mente a noite
The lonely stoner seems to free his mind at night
Ele está completamente sozinho por todo dia e noite
Hes all alone through the day and night
O solitário sozinho parece que liberta sua mente a noite (a, a, a noite)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Dia e noite
Day and night
O chapadão solitário parece se libertar da sua mente a noite
The lonely stoner seems to free his mind at night
Completamente sozinho, algumas coisas nunca mudam (nunca mudam)
He's all alone, some things will never change (never change)
O solitário sozinho parece que liberta sua mente a noite (a, a, a noite)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Segura o telefone (o que, o que)
Hold the phone (what, what)
O chapadão solitário, Sr. Sem Grana (o que, o que)
The lonely stoner, Mr. Solo Dolo (what, what)
Está em movimento, você nem consegue ver ele se mover (o que, o que)
He′s on the move can′t seem to shake the shade (what, what)
Dentro dos seus sonhos ele vê a vida que fez, fez
Within his dreams he see's the life he made, made
A dor é profunda (o que, o que)
The pain is deep (what, what)
Um sono silêncioso, você não consegue ouvir nada (o que, o que)
A silent sleeper you won′t hear a peep, peep (what, what)
A garota que ele quer, parecer não o querer (o que, o que)
The girl he wants don't seem to want him to (what, what)
Parece que os setimentos que ela tinha acabaram, acabaram
It seems the feelings that she had are through, through
Camera lenta, (o que, o que
Slow mo, (what, what)
Quando o tempo desacelera e cria algo novo, novo
When the tempo slows up and creates that new, new (what, what)
Ele parece vivo, apesar de estar se sentindo triste (o que, o que)
He seems alive though he is feeling blue (what, what)
O sol tá brilhando e ele tá de boa, de boa
The sun is shining man he′s super cool, cool
As noites solitárias (o que, o que)
The lonely nights (what, what)
Elas desapareceram, ele está calçado com seus Nikes brancos
They fade away he slips into his white Nikes (what, what)
Ele fuma um e então ele está a caminho
He smokes a clip and then he's on the way (what, what)
Para libertar a sua mente na busca de...
To free his mind in search of,
Para libertar a sua mente na busca de...
To free his mind in search of,
Para libertar a sua mente na busca de...
To free his mind in search of
Dia e noite
Day and night
O chapadão solitário parece se libertar da sua mente a noite
The lonely stoner seems to free his mind at night
Ele está completamente sozinho por todo dia e noite
Hes all alone through the day and night
O solitário sozinho parece que liberta sua mente a noite (a, a, a noite)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
Dia e noite
Day and night
O chapadão solitário parece se libertar da sua mente a noite
The lonely stoner seems to free his mind at night
Completamente sozinho, algumas coisas nunca mudam (nunca mudam)
He′s all alone, some things will never change (never change)
O solitário sozinho parece que liberta sua mente a noite (a, a, a noite)
The lonely loner seems to free his mind at night (at, at, at night)
À-à-à noite
At, at, at night
