Traducir a
Vous pouvez compter sur Cud Life pour le tuer, en rêvant de guillotine avec mes ennemis (oh !)
You can depend on Cud Life to kill it, having guillotine dreams with my enemies (oh!)
On les voit dans le fossé, on les voit sortir
See em in the ditch, see em out
Frappe le X, je ne supporte pas d'entendre une salope de nègre parler
Hit the X can′t stand to hear a bitch nigga mouth
J'ai pris un crochet sur la route pour entrer dans le mode, Geronimo
Took a hook in the road to get in the mode, geronimo
Procurez-leur un jean, un t-shirt blanc, une coupe ajustée Cleveland
Get em a jeans, white tee, Cleveland fitted
Les putes me connaissent sur toute la carte, je ne peux pas cacher les vieux étés
Hoes know me round the map, I can't hide the old summers
Litted
Litted
Le reste se déroule, dites-moi comment il fait, putain
The rest unfolds, tell me how the fuck does he does it
Niveaux inaccessibles, impossible de les épingler à une taupe
Levels unreachable, can′t pin em to a mole
C'est comme si un nègre était déjà venu ici, c'est ennuyeux
Its' like a nigga been here before, shit is a bore
Mes pensées me font mal le matin
My thoughts sore in the AM
Tuez-les comme une machine 24 heures sur 24 avec la visée de calibre 12
Slay them like a machine round the clock with the 12 gauge aim
Dire à Satan d'aller se faire foutre
Telling Satan to fuck off
J'ai détesté la main qu'on m'a donnée
Hated the hand I was given
J'ai balancé cette merde comme si j'avais dit : Dieu doit plaisanter .
Tossed that shit back like "God must be kidding"
Et pas pour un nègre comme moi, pas pour la famille
And not for a nigga like me, not for the family
Pas pour les plans similaires que je viens d'abandonner
Not for the similar plans I just dumped
Et j'ai fait des choix simples, ses voix suivent
And I made simple choices, her voices follow
Non, on ne peut pas arrêter un homme passionné.
No can't stop a man with passion
Ces putes ne distraient pas un Dieu, je ne suis pas un clown
These hoes don′t distract a God, I am no clown
Un homme adulte allongé dans des pierres tout autour de mon trône
Grown man laying in stones all around in my throne
Mon royaume lancé depuis l'espace
My kingdom throwing from space
Au diable toutes les expressions sur le visage, c'est le cas
Fuck all expressions on face, this is the case
Je suis dans un endroit où je peux être génial, hmm
I′m in a place to be great, hmm
Pas de faux, des enjeux plus élevés
No fakes, raising the stakes
Je suis dans un endroit où je peux être génial, hmm, hmm, hmm
I'm in a place to be great, hmm, hmm, hmm
Euh, faire de la musique, regarder la télé et des films assis par terre dont on n'a jamais entendu parler
Uh, doing music, TV and movies sitting on the floors we ain′t heard of
Et les médias veulent faire comme si je n'étais pas là (je suis là)
And the media wanna act like I ain't out here (I′m out here)
Faire des tours autour de ces putes (pendant des années !)
Running laps around these hoes (for years!)
Exécuter le jeu sans codes de triche
Running the game with no cheat codes
Impossible à baiser avec deux T, mec, qui d'autre que Cud ?
Unfuckwittable with two T's nigga, who else but Cud
Je m'en fous
Give a mother fuck
Je le fais, je, je, je le fais et je le fais, ouais
I does it, I, I, I does it and I does it, yeah
Je, je, je le fais, ouais
I, I, I does it, yeah
Je, je le fais, ouais, oh, oh, oh
I, I does it, yeah, oh, oh, oh
Mec, je le fais ouais,
Nigga, I does it yeah,
Oh, moi, négro, je le fais, ouais
Oh, I, nigga, I does it, yeah
Oh, oh, oh, je le fais, ouais
Oh, oh, oh, I does it, yeah
Je le fais ouais, oh, oh
I does it yeah, oh, oh
Le petit cousin de [?]
The little kiddo cuz from [?]
Le kush dans les poumons, le bush dans les poumons
The kush in the lungs, the bush in the lungs
Réveillez la drogue que vous n'avez jamais vendue
Awaken the dope you ain′t never sold
J'ai les potes dans le quartier et ils sont prêts à faire rage
Got the homies in the hood and they ready to rage on
Voie rapide poussant jusqu'à la limite
Fast lane pushing to the limit
Euh, profitez du butin, mais ne vous y prélassez pas
Uh, enjoy the spoils but no baskin' in it
Mais vois-tu, je veux vraiment me donner si je vais en live avec des filles qui m'aiment dans ce préservatif
But see I really wanna give me if I'ma go crowd live with some girls who love me in this condom
Plus je grandis, plus je double de pouvoirs
The more I grow, the more I double in powers
Pas ambitieux pour les lâches, trippant pour les orteils
Non ambitious for cowards, trippy go for toes
Ce ne sera pas un clone de drone, à moitié convaincu
Won′t be a drone clone, half hearted
Des moutons dans le troupeau, soumis à un lavage de cerveau pour une cause basse
Sheep in the heard, brainwashed to low cause
Et si j'énerve les gens en chemin, bonus
And if I piss people off along the way, bonus
Parce que ces négros sont des frites rassis, tout le monde pense qu'ils sont frais avec la merde rassis
Cause these niggas are stale chips, all around thinking they′re fresh with the stale shit
Et les garces ringardes ont besoin de négros ringards qui sont en forme
And corny bitches need corny niggas that's well fit
Dieu a un plan pour tout le monde, mais je suis celui que j'ai choisi.
God has a plan for everybody but I′m it, chosen
Scotty sur le point d'équilibrer l'ambiance, se perdre dans la tombe
Scotty bout to even the mood, get lost in the tomb
Disons que nous sommes, nous sommes, les chevaliers du monde
Say we are, we are, the knights in the world
Le soleil se lève, le côté ensoleillé se lève, s'enfuit de toi, prend la queue
The sun up, sunny side up, running from you, taking the que
Prendre un verre
Having a drink
À toi, toi, toi et toi
Here's to you, you, you, and you
Saluer
Salute
Hmmm, je parie que tu le ferais
Hmmm, I bet you would do
Saluer
Salute
Euh, faire de la musique, regarder la télé et des films assis par terre dont on n'a jamais entendu parler
Uh, doing music, TV and movies sitting on the floors we ain′t heard of
Et les médias veulent faire comme si je n'étais pas là (je suis là)
And the media wanna act like I ain't out here (I′m out here)
Faire des tours autour de ces putes
Running laps around these hoes
Impossible à baiser avec deux T, mec, qui d'autre deviendrait
Unfuckwittable with two T's nigga, who else become
Je m'en fous
Give a mother fuck
Je le fais, je, je, je le fais et je le fais, ouais
I does it, I, I, I does it and I does it, yeah
Je, je, je le fais, ouais
I, I, I does it, yeah
Je, je le fais, ouais, oh, oh, oh
I, I does it, yeah, oh, oh, oh
Mec, je le fais, ouais
Nigga, I does it, yeah
Oh, moi, négro, je le fais, ouais
Oh, I, nigga, I does it, yeah
Oh, oh, oh, je le fais, ouais
Oh, oh, oh, I does it, yeah
Je le fais, ouais, oh, oh
I does it, yeah, oh, oh
