Traducir a
Me ouça
Hear me out
Aqui vamos nós
Here we go
Pegue
Get it
mm, mm
Mmm, mm
Eu não tenho tempo para filhos da puta, sem falsificações
I ain′t got time for no fuckers, no fakes
Modo Rager, sim, estou preso no meu caminho
Rager mode, yeah, I'm stuck in my way
Me amarrando com as tropas e meus sindicatos
Strappin′ in with the troops and my syndicates
Juro por Deus, dê o fora da minha cara mano (sim)
Swear to God, get the fuck out my face nigga (yeah)
E então nós os matamos, nós os limpamos
And then we kill 'em, we clean 'em up
Diga a esses manos que eles terminaram, sem elogios
Tell these niggas they finished, no eulogy
Essa é a merda que eles estão perdendo, levante-os bem alto
This the shit they be missin′ up, raise ′em high
Estive fazendo isso, fazendo isso, fazendo isso (perfeito)
Been doin' it, doin′ it, doin' it (perfect)
Queria as luzes toda a minha vida (sim)
Wanted the lights my whole life (yeah)
Poderia ter voltado e ser trife
Could have gone back and be trife
Muitos manos bons são pegos na luta (mano)
Lotta good niggas get caught in the fight (nigga)
Não, isso não é cinema, psico
No, this ain′t cinema, psych
O mais real dos mais reais agora fora da noite (woo)
Realest of realest now off in the night (woo)
Pegando ele puxando para cima
Catchin' him pullin′ up
Eu vou sair com algo grosso, ela grossa
I'ma be hoppin' out with somethin′ thick, she thick
Minha cadela ela os mata
My bitch she murder ′em
Na cidade, isso é rock and roll
In the city, this is rock and roll
Meu mano é um grande negócio, a única esperança do povo
My nigga it's big business, the people′s only hope
Nós andamos pela cidade, isso é rock and roll
We ridin' around the city, this is rock and roll
Você está vendo essa bela mulher, não brinque com enxadas bagunçadas
You seeing this fine woman, don′t fuck with messy hoes
Não embeleze, é infernal nós entrarmos
Don't embellish, it′s hellish, we in
O mais forte dos homens nos pega no trono (certo?) (sim)
The strongest of men catch us on the throne (right?) (yeah)
Paraíso na terra, estou curioso
Heaven on earth, I am curious
Sim, estou vivendo, vou cavalgar até morrer (certo?) legal (sim)
Yeah, I'm livin', I′ll ride ′til I'm gone (right?) nice (yeah)
Não embeleze, é infernal nós entrarmos
Don′t embellish, it's hellish we in
O mais forte dos homens nos pega no trono (certo?) Sim (sim)
The strongest of men catch us on the throne (right?) Yes (yeah)
Paraíso na terra, estou curioso
Heaven on earth, I am curious
Sim, estou vivendo, vou cavalgar até morrer (certo?) (sim)
Yeah, I′m livin', I′ll ride 'til I'm gone (right?) (yeah)
Veja exatamente o que você vê nas mentiras dos negros
See just what you see in the nigga lies
Procurando nessas ruas
Searchin′ in these streets
O que eu preciso? Eu vou rolar os dados
What I need? I′ma roll the dice
Demônios eles vão rastejar, disse a eles quem eu sou (Deus)
Demons they will creep, told them who I am (God)
Por favor, cuide de mim, por favor, cuide de mim (Céu)
Please watch over me, please watch over me (Heaven)
Diga a todos, sem justiça, sem paz
Tell 'em all, no justice, no peace
Não lidar com drama pode ajudar, não se preocupe mãe
No dealin′ with drama can help, do not worry mom
Nego pule fora da coleira, aqui vamos nós, solte a bomba
Nigga hop off of the leash, here we go, drop the bomb
Não há nada neste mundo que possa me tirar da paz
Ain't nothin′ in this world that can keep me from peace
Mas eu, aqui estou como uma estrela
But me, here I am like a star
Animal, agradecendo a mim mesmo pelo meu sacrifício
Animal, thanking myself for my sacrifice
Quem apagou as luzes? Uh, ele não dobra
Who cut the lights low? Uh, he don't fold
Minha garota está bonita, ela está bebendo Merlot
My girl look pretty, she sippin′ Merlot
Tive meu pote e minha árvore e enrolei meu kit com precisão, sim, eu digo isso
Had me my pot and my tree and my roll up my kit with precision, yeah, I do say so
Você já sabe, enxada, besteira não pode estragar meu fluxo (Sim)
You already know, hoe, bullshit can't fuck up my flow (Yeah)
O diabo está fora e ele está atrás de mim
The devil is out and he's on to me
Mas meus anjos protegendo minha alma (sim)
But my angels protectin′ my soul (yeah)
Na cidade, isso é rock and roll
In the city, this is rock and roll
Meu mano é um grande negócio, a única esperança do povo
My nigga it′s big business, the people's only hope
Nós andamos pela cidade, isso é rock and roll
We ridin′ around the city, this is rock and roll
Você está vendo essa bela mulher, não brinque com enxadas bagunçadas
You seeing this fine woman, don't fuck with messy hoes
Não embeleze, é infernal nós entrarmos
Don′t embellish, it's hellish, we in
O mais forte dos homens nos pega no trono (certo?) (sim)
The strongest of men catch us on the throne (right?) (yeah)
Paraíso na terra, estou curioso
Heaven on earth, I am curious
Sim, estou vivendo, vou cavalgar até morrer (certo?) legal (sim)
Yeah, I′m livin', I'll ride ′til I′m gone (right?) nice (yeah)
Não embeleze, é infernal nós entrarmos
Don't embellish, it′s hellish, we in
O mais forte dos homens nos pega no trono (certo?) Sim (sim)
The strongest of men catch us on the throne (Right?) Yes (yeah)
Paraíso na terra, estou curioso
Heaven on earth, I am curious
Sim, estou vivendo, vou cavalgar até morrer (certo?) (sim)
Yeah, I'm livin′, I'll ride ′til I'm gone (right?) (yeah)
