Night & Day traducción al Francés

Kid Ink

Traducir a

Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
(II-ISM)
(I-I-ISM)
Oh-oh
Oh-oh
Whoa, whoa, whoa, whoa
Woo, woo, woo, woo

Je frappe fort, ça me met dans la zone, jour et nuit (jour et nuit)
Hittin′ on strong, got me in the zone, night and day (night and day)
Le sommeil n'est pas long, l'argent est au téléphone, jour et nuit
Sleep ain't long, money on the phone, night and day
Tu n'essaies pas de manger, s'il te plaît, sors de mon chemin (de mon chemin)
You ain′t tryna eat, need you please get out my way (out my way)
De retour sur scène, je n'ai pas dormi, j'ai fait une pièce
Back on scene, ain't been sleep, made a play

Je frappe fort, ça me met dans la zone, jour et nuit (jour et nuit)
Hittin' on strong, got me in the zone, night and day (night and day)
Le sommeil n'est pas long, l'argent est au téléphone, jour et nuit
Sleep ain′t long, money on the phone, night and day
Tu n'essaies pas de manger, s'il te plaît, sors de mon chemin (de mon chemin)
You ain′t tryna eat, need you please get out my way (out my way)
De retour sur scène, je n'ai pas dormi, j'ai fait une pièce
Back on scene, ain't been sleep, made a play

Ayy, je viens de faire le plein de cette fusée (woo)
Ayy, just gassed up that rocket (woo)
Aller droit au profit (aller)
Beeline straight to the profit (go)
Debo avec le dépôt (woah)
Debo with the deposit (woah)
Remplis ma feuille d'exotisme (ouais)
Stuff my leaf with exotic (yeah)
Los Angeles est tellement tropicale (ouais)
L.A. feeling so tropic (yeah)
Un gros contrat signé sur le point (ayy)
Big deal signed on the dotted (ayy)
Je ne dis pas de conneries, je dis des conneries, salope (salope)
I don′t bullshit, I pop it bitch (bitch)

La plupart de ces négros deviennent chauds et changent (quoi ?)
Most these niggas get hot and switch (what?)
La plupart de ces rappeurs ne sauraient pas couper une brique (non)
Most these rappers couldn't chop a brick (no)
Je suppose que mentir sur la vie est une bonne chose.
Guess just lyin′ 'bout life is lit
Marque mon corps, ouais, je dois l'être (alors je dois l'être)
Tag my body, yeah, I must be it (then I must be it)
J'ai eu mes succès avant de sortir avec Chris
Had my hits ′fore I got with Chris
Les faits, dites-leur que nous sommes venus de l'enfer et que nous sommes revenus
Facts, tell 'em that we been from Hell and back
J'ai fait beaucoup pour le jeu, pas de limite
I did a lot for the game, no cap
Ouvre la porte, je n'ai besoin de rien en retour
Open up the door, I don't need nothin′ back

Je frappe fort, ça me met dans la zone, jour et nuit (jour et nuit)
Hittin′ on strong, got me in the zone, night and day (night and day)
Le sommeil n'est pas long, l'argent est au téléphone, jour et nuit
Sleep ain't long, money on the phone, night and day
Tu n'essaies pas de manger, s'il te plaît, sors de mon chemin (de mon chemin)
You ain′t tryna eat, need you please get out my way (out my way)
De retour sur scène, je n'ai pas dormi, j'ai fait une pièce
Back on scene, ain't been sleep, made a play

Je frappe fort, ça me met dans la zone, jour et nuit (jour et nuit)
Hittin′ on strong, got me in the zone, night and day (night and day)
Le sommeil n'est pas long, l'argent est au téléphone, jour et nuit
Sleep ain't long, money on the phone, night and day
Tu n'essaies pas de manger, s'il te plaît, sors de mon chemin (de mon chemin)
You ain′t tryna eat, need you please get out my way (out my way)
De retour sur scène, je n'ai pas dormi, j'ai fait une pièce
Back on scene, ain't been sleep, made a play

J'adore que nous ayons parcouru un long chemin
Love that we done came a long way
Maintenant, j'essaie de manger ce gourmet
Now I'm tryna eat this gourmet
Shawty s'est défoncée grâce au contact
Shawty got high off contact
Parce que je lui ai tout soufflé au visage
′Cause I blow it all in her face
Roulez sur moi en saison
Rollie on me in season
J'essaie juste de donner à mon équipe un peu de
I′m just trying to get my team some
Tu ne peux pas ralentir, mec, tu es trop impatient
Can't slow down, nigga, too eager
J'ai appelé T et je viens de me connecter, woo
Called up T and I just re′d up, woo

Un flow de malade mais je n'ai pas attrapé le COVID
Sick ass flow but I ain't catch COVID
De retour dehors et la ville ouverte
Back outside and the city open
Entrez et nous ressemblons à des cobras
Walk inside and we look like cobras
Connaissez ce jeu, je n'ai besoin d'aucune culture
Know this game, I don′t need no culture
Rattrape-moi vite, je te vois filer à toute vitesse
Catch up quick, I can see you coastin'
Hors de ma piste, qu'est-ce que tu fous en train de jouer ?
Out my lane, what the fuck you bowling?
Toujours sur scène quand le putain de spectacle se termine
Still on stage when the goddamn show end

Je frappe fort, ça me met dans la zone, jour et nuit (jour et nuit)
Hittin′ on strong, got me in the zone, night and day (night and day)
Le sommeil n'est pas long, l'argent est au téléphone, jour et nuit
Sleep ain't long, money on the phone, night and day
Tu n'essaies pas de manger, s'il te plaît, sors de mon chemin (de mon chemin)
You ain't tryna eat, need you please get out my way (out my way)
De retour sur scène, je n'ai pas dormi, j'ai fait une pièce
Back on scene, ain′t been sleep, made a play

Je frappe fort, ça me met dans la zone, jour et nuit (jour et nuit)
Hittin′ on strong, got me in the zone, night and day (night and day)
Le sommeil n'est pas long, l'argent est au téléphone, jour et nuit
Sleep ain't long, money on the phone, night and day
Tu n'essaies pas de manger, s'il te plaît, sors de mon chemin (de mon chemin)
You ain′t tryna eat, need you please get out my way (out my way)
De retour sur scène, je n'ai pas dormi, j'ai fait une pièce
Back on scene, ain't been sleep, made a play

Je viens de faire le plein de cette fusée
Just gassed up that rocket
Ligne droite vers le profit
Beeline straight to the profit
Debo avec le dépôt
Debo with the deposit
Remplis ma feuille d'exotisme
Stuff my leaf with exotic
Los Angeles, une atmosphère tropicale
L.A. feeling so tropic

Desarrollado por musixmatch