What It Feels Like traducción al Francés

Kid Ink

Traducir a

yeah, je peux te dire comment c'est , yeah yeah
Yeah, I can tell you what it, yeah yeah
uh je peux te dire ce que ca fait
Uh I can tell you what it feels like
up toute la nuit, attendant le deal comme
Up all night, waiting for a deal like
bro, c'est la vrai vie , la vraie lumière
Nigga, this is real life, real light
je n'ai pas de repas de nuit
I ain′t have a meal night

je peux te dire ce que ca fait, uh
I can tell you what it feels like, uh
je peux te dire ce que ca fait, dit leur
I can tell you what it feels like, tell 'em
mieux vaut savoir que merde est la vraie vie
Better know this shit is real life
je peux de dire ce que ca fait
I can tell you what it feels like

au fond du lac , AC/DC retour en arrière
Uh, in the back of the ′Lac, AC/DC Back In Black
juste ABC's t'inquiète pas pour ça
Just ABC's, don't worry bout that
je ne m'inquiète pour rien
I ain′t worried bout nothin′
sur la route depuis l'été, maintenant je suis revenu sur O'block étourdissant
Been on the road 6 summers, now I'm back on the o′block stuntin'
cette merde n'a pas changé et c'est la maison, fdp
Ain′t shit changed and it's home, mothafucka
je parie un hunnid que ma dernière meuf m'aime tjrs, laisse moi tranquille
Bet a hunnid that my old bitch still love me, leave me alone
tu sais que je pouvais pas être seul ici
You know I couldn′t be here alone
j'ai une équipe ici pour l'egaliser
I got the team here to even it off
On fait tout ce qu'on veut, on a l'impression que tu n'es même pas impliqué
Doin' whatever we feel like, feel like you ain't even involved
mec, cette merde aussi est la vraie vie
Man, this shit is too real life

je peux te dire comment c'est
I can tell you what it
je peux de dire ce que ca fait
I can tell you what it feels like
mieux vaut savoir que merde est la vraie vie
Better know this shit is real life
je peux te dire ce que c'est
I can tell you what it′s...

ils n'ont rien mais ils ont tjrs la grande bouche
Like when niggas with nothin′ they always wanna say something
ne leur prête aucune attention, c'est ce qui m'a amené au sommet
Pay 'em no attention, that′s what made me on top
meuf, je suis en mode bête, fait moi un collier
Bitch, I'm in beast mode, make me a collar
Tout le monde a été rattrapé en sortant du hall
Everybody caught up comin′ from the lobby
mais tu sais que le bro est bourré et a le talent
But you know a nigga still broad and got talent
En dormant sur moi, mets le pied 5 dans ton pyjama
Sleeping on me put the 5 foot in yo pajamas
J'essaie juste de manger, je me sens si piranha, laisse-moi tranquille
I'm just tryna eat, feelin′ so piranha, leave me alone
Que ferais-tu vraiment si tu me faisais ça ?
What would you really do if you be doin' me?
Disons que je suis vendu, je suis juste en colère que tu ne puisses pas me payer
Say I sold out, just mad you can't afford me
J'arrive vers ton visage, tu ne peux pas m'ignorer.
I′m comin′ at your face, kinda hard can't ignore me
À pleine vitesse, appuyez sur l'accélérateur et nous rugissons
Full speed, hit the gas and we roaring

je peux te dire comment c'est
Yeah, I can tell you what it

Desarrollado por musixmatch