Traducir a
Il y a un endroit où je ne peux plus retourner
There′s a place I can't go back to anymore
Ma vie est différente maintenant, c'est sûr
My life is different now that′s for sure
Tu m'as pris tout mon soleil
You took all my sun away
Et maintenant le ciel devient gris
And now the sky is turning grey
C'est un tout nouveau monde depuis que tu as franchi la porte
It's a whole new world since you walked out the door
Il pleut du whisky, versez une bière
It's been raining whiskey, pour a beer
Il y a un jukebox tonitruant dans mon oreille
There′s a thundering jukebox in my ear
Je sens qu'une grande dépression arrive
I feel a great depression coming on
Il pleut du whisky depuis ton départ
It′s been raining whiskey since you've been gone
Maintenant le miroir montre à quel point je suis idiot
Now the mirror shows just what a fool I am
Car derrière la bouteille se trouve un homme triste et solitaire
Cause behind the bottle sits a sad and lonely man
Il y a un risque qu'il se noie
There′s a chance that he might drown
Dans tout le chagrin qui arrive
In all the heartache that's coming down
Ça ne se passe certainement pas comme prévu
It sure ain′t turning out the way he planned
Il pleut du whisky, versez une bière
It's been raining whiskey, pour a beer
Il y a un jukebox tonitruant dans mon oreille
There′s a thundering jukebox in my ear
Je sens qu'une grande dépression arrive
I feel a great depression coming on
Il pleut du whisky depuis ton départ
It's been raining whiskey since you've been gone
Si j'avais une chance avec toi
If I had a chance with you
Encore une fois (Encore une fois)
One more time (One more time)
Je serais à l'abri dans tes bras
I′d be sheltered in your arms
Enveloppé au soleil
Wrapped up in the sunshine
Il pleut du whisky, versez une bière
It′s been raining whiskey, pour a beer
Il y a un jukebox tonitruant dans mon oreille
There's a thundering jukebox in my ear
Je sens qu'une grande dépression arrive
I feel a great depression coming on
Il pleut du whisky depuis ton départ
It′s been raining whiskey since you've been gone
(Puisque tu es parti)
(Since you′ve been gone)
Il pleut du whisky depuis ton départ
It's been raining whiskey since you′ve been gone
Il pleut du whisky depuis ton départ
Raining whiskey since you've been gone
