Traducir a
Rápido em uma estrada difícil
Fast on a rough road riding
No alto das montanhas escalando
High through the mountains climbing
Girando, girando, mais longe da minha casa
Twistin′, turning, further from my home
Jovem como uma lua nova nascendo
Young like a new moon rising
Feroz através da chuva e relâmpagos
Fierce through the rain and lightning
Vagando neste grande desconhecido
Wandering out into this great unknown
E eu não quero que ninguém chore
And I don't want no one to cry
Mas diga a eles se eu não sobreviver
But tell ′em if I don't survive
eu nasci livre
I was born free
eu nasci livre
I was born free
eu nasci livre
I was born free
Nascido livre
Born free
Livre como um rio furioso
Free like a river raging
Forte como o vento que estou enfrentando
Strong as the wind I'm facing
Perseguindo sonhos e correndo contra o tempo do pai
Chasing dreams and racing Father Time
Profundo como o maior cânion
Deep like the grandest canyon
Selvagem como um garanhão indomável
Wild like an untamed stallion
Se você não pode ver meu coração, você deve ser cego
If you can′t see my heart, you must be blind
Você pode me derrubar e me ver sangrar
You can knock me down and watch me bleed
Mas você não pode manter nenhuma corrente em mim
But you can′t keep no chains on me
eu nasci livre
I was born free
eu nasci livre
I was born free
eu nasci livre
I was born free
Nascido livre
Born free
E eu não sou bom em longas despedidas
And I'm not good at long goodbyes
Mas olhe bem fundo nos meus olhos
But look down deep into my eyes
eu nasci livre
I was born free
Ei, sim, sim
Hey, yeah, yeah
Sim Sim Sim
Yeah, yeah, yeah
Ooh Ooh
Ooh, ooh
Acalme-se, enfrentando o perigo
Calm, facin′ danger
Perdido como um estranho desconhecido
Lost like an unknown stranger
Grato pelo meu tempo sem arrependimentos
Grateful for my time with no regrets
Perto do meu destino
Close to my destination
Cansado, frágil. e doendo
Tired, frail and aching
Esperando pacientemente que o sol se ponha
Waiting patiently for the sun to set
E quando terminar, acredite que eu
And when it's done, believe that I
Vai gritar daquela montanha alta
Will yell it from that mountain high
eu nasci livre
I was born free
eu nasci livre
I was born free
eu nasci livre
I was born free
Nascido livre
Born free
E eu vou me curvar aos mares brilhantes
And I will bow to the shining seas
E celebre a graça de Deus em ti
And celebrate God′s grace on thee
eu nasci livre
I was born free
eu nasci livre
I was born free
eu nasci livre
I was born free
Nascido livre
Born free
Ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh
Ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh
Ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh
Ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh
Ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh
Ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, sim
Oh, oh, oh, oh, oh, yeah
Ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh
Ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh
Ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh
Ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh
Ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh
Ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh
