Traducir a
Usado como bode expiatório preso à parede
Used as a scapegoat, taped to the wall
Machucado e abusado em algum solo estrangeiro
Bruised and abused on some foreign soil
Treinados para matar bebês, é isso que fazemos
Trained to kill, baby, that′s what we do
E programado para sangrar vermelho, branco e azul
And programmed to bleed red white and blue
Vamos lá, peguem suas armas e vamos cavalgar
C'mon and grab your guns, let′s ride
E que sua consciência seja seu guia (sim, sim, sim, sim)
And may your conscience be your guide (yeah, yeah, yeah, yeah)
Eu farei uma oração para que você chegue ao outro lado
I'll say a prayer for you to make it through to the other side
Esta noite é a noite em que lutamos ou morremos
Tonight's the night we fight or die, ay
Pegue suas armas, filho, disse que estamos indo para a guerra
Grab your guns, son, said we headed for war
Como seu tio JT fez anos antes
Like your uncle JT done years before
Sem buceta, sem droga, aqui não é Saigon
No pussy, no dope, this ain′t Saigon
Mas mantenha a cabeça erguida para bombas na estrada
But keep your heads up for roadside bombs
Vamos lá, peguem suas armas e vamos cavalgar
C′mon and grab your guns, let's ride
E que sua consciência seja seu guia (sim, sim, sim, sim)
And may your conscience be your guide (yeah, yeah, yeah, yeah)
Eu farei uma oração para que você chegue ao outro lado
I′ll say a prayer for you to make it through to the other side
Esta noite é a noite em que lutamos ou morremos
Tonight's the night we fight or die
Mesmo na escuridão, você é minha força
Even in darkness, you′re my strength
Minha alma, minha vontade de sobreviver
My soul, my will to survive
Mas nessa luta, estou pronto para morrer-ie-ie-ie, yeah!
But in this fight, I stand ready to die-ie-ie-ie, yeah!
Vamos lá, peguem suas armas e vamos cavalgar
C'mon and grab your guns, let′s ride
E que sua consciência seja seu guia (sim, sim, sim, sim)
And may your conscience be your guide (yeah, yeah, yeah, yeah)
Eu farei uma oração para que você chegue ao outro lado
I'll say a prayer for you to make it through to the other side
Hoje é a noite
Tonight's the night
Hoje é a noite
Tonight′s the night, ay
Vamos lá, peguem suas armas e vamos cavalgar
C′mon and grab your guns, let's ride
E que a sua consciência seja o seu guia
And may your conscience be your guide
Vamos
C′mon
Vamos
C'mon
Vamos
C′mon
Vamos
C'mon
Vamos
C′mon
Ah, vamos lá
Oh, c'mon
Sim!
Yeah!
Oh, oh, oh, oh-uau
Oh, oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh, oh-uau
Oh, oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh, oh-uau
Oh, oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh, oh-uau
Oh, oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh, oh-uau
Oh, oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh, oh-uau
Oh, oh, oh, oh-whoa
Oh, oh, oh, oh-uau
Oh, oh, oh, oh-whoa
Ah, sim, ah! Ah, sim!
Ah, yeah, ah! Oh, yeah!
