Traducir a
Eu tenho minha febre de arranhadura de gato, oito faixas
I got my cat scratch fever eight-track
Meu melhor amigo está em um armário de armas
My best friend′s in a gun rack
Eu sou um canalha
I'm a lowlife
Eu devo dinheiro a todos
I owe everybody money
Eu acho piadas racistas engraçadas
I think racist jokes are funny
Eu sou um canalha
I′m a lowlife
Eu tenho uma mente suja, uma boca suja
I got a dirty mind, a gutter mouth
Estou ganhando tempo, estou saindo
I'm makin' time, I′m goin′ out
Com sua esposa
With your wife
Porque eu sou um canalha
'Cause I′m a lowlife
Eu sou um canalha
I'm a lowlife
Eu tenho filhos que nunca vi
I got kids I never seen
E a mãe deles tem 17 anos
And their mama′s 17
Eu sou um canalha
I'm a lowlife
Eu levo strippers para tomar café da manhã
I take strippers out to breakfast
Você pode adicionar isso à minha lista de verificação
You can add that to my checklist
Eu sou um canalha
I′m a lowlife
Ah, o senhorio ligou, o aluguel está vencendo
Oh, the landlord called, the rent is due
Gastei tudo em uma tatuagem do Kiss
I spent it all on a Kiss tattoo
Eu balanço e rolo a noite toda
I rock and roll all night
Porque eu sou um canalha
'Cause I'm a lowlife
Eu sou um canalha
I′m a lowlife
Sim, eu sou um canalha
Yeah, I′m a lowlife
Vivendo a vida de luxo
Livin' the high life
Estou assistindo pornografia na TV
I′m watchin' porno on the TV
Me perguntando por que ela me deixaria
Wonderin′ why she'd ever leave me
Eu sou um canalha
I′m a lowlife
O objeto da minha afeição
The object of my affection
Pediu proteção à polícia
Asked the police for protection
Eu sou um canalha
I'm a lowlife
O romance acabou, estou bem
The romance is gone, I'm doin′ fine
Eu e sua mãe nos divertimos muito
Me and your mom′s had a real good time
Ontem à noite
Just last night
Porque eu sou um canalha
'Cause I′m a lowlife
Eu sou um canalha
I'm a lowlife
Eu faço música negra para o homem branco
I make black music for the white man
Mantenha a cocaína na minha mesa de cabeceira
Keep cocaine upon my nightstand
Eu sou um canalha
I′m a lowlife
Nunca passei um tempo em Catskills
Ain't never hung out in the Catskills
Mas eu estive na prisão em Nashville
But I′ve been to jail in Nashville
Eu sou um canalha
I'm a lowlife
Eu tenho uma mente suja, uma boca suja
I've got a dirty mind, a gutter mouth
Estou ganhando tempo, estou saindo
I′m makin′ time, I'm goin′ out
Com sua esposa, sim-sim-sim-sim, ei
With your wife, yeah-yeah-yeah-yeah, hey
Eu sou um canalha
I'm a lowlife
Eu sou um canalha
I′m a lowlife
Sim, eu sou um canalha
Yeah, I'm a lowlife
Vivendo a vida de luxo
Livin′ the high life
Canalha (oh, sim, oh, sim)
Lowlife (oh, yeah, oh, yeah)
Baixa vida (baixa, baixa, baixa)
Lowlife (low, low, low)
Baixa vida (baixa, baixa vida)
Lowlife (low, lowlife)
Canalha
Lowlife
Canalha, canalha
Lowlife, lowlife
