She’s Your Baby (Now Rock Her) traducción al Francés

Kid Rock

Traducir a

(Oh oh, oh oh oh, oh oh oh)
(Oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Même quand elle se plaint et qu'elle te fait des reproches
Even when she′s bitching and she's giving you sass
Dis-lui que tu l'aimes parce que les mauvaises nouvelles vont vite.
Tell her that you love her ′cause bad news travels fast

(Ouais) tu ferais mieux de la traiter correctement
(Yeah) you better treat her right
(Ouais, ouais) et la garder au chaud la nuit
(Yeah, yeah) and keep her warm at night
(Aucune) quantité de barres ne pourrait l'arrêter
(No) amount of bars could stop her
Alors comptez vos étoiles et remerciez le bon Dieu que vous l'ayez eue (euh, hé)
So count your stars and thank the good Lord that you got her (uh, hey)

C'est ton bébé, maintenant berce-la, ouais
She's your baby, now rock her, yeah
Berce-la, au revoir bébé avec moi
Rock her bye, bye baby with me
C'est ton bébé, maintenant berce-la, ouais
She's your baby, now rock her, yeah
Il vaut mieux la secouer dès que possible (oh ouais)
Better rock her A-S-A-F-P (oh yeah)

(Non) même si elle te harcèle jour et nuit (oh, oh, ouais)
(No) even if she′s nagging at you night and day (oh, oh, yeah)
Vous feriez mieux de rassembler les chariots et de ne pas la laisser s'échapper (whoa-whoa)
You better circle up the wagons and don′t let her slip away (whoa-whoa)

(Ouais) tu ferais mieux de la soigner tout de suite
(Yeah) you better treat her right now
(Ouais) tu ferais mieux de t'accrocher fort maintenant
(Yeah) you better hold on tight now
(Oh ouais) Je parie que vous pourriez l'arrêter
(Oh yeah) I bet y'all could stop her
Alors compte tes étoiles et remercie le bon Dieu que tu l'aies eue (oh ouais ouais)
So count your stars and thank the good Lord that you got her (oh, yeah-yeah)

C'est ton bébé, maintenant berce-la, ouais
She′s your baby, now rock her, yeah
Berce-la, au revoir bébé avec moi
Rock her bye, bye baby with me
C'est ton bébé, maintenant berce-la, ouais
She's your baby, now rock her, yeah
Il vaut mieux la secouer dès que possible (d'accord, d'accord)
Better rock her A-S-A-F-P (alright, alright)

(Ouais) tu ferais mieux de l'emmener danser
(Yeah) you better take her dancing
(Ouais) fais d'elle la star de l'attraction
(Yeah) make her the star of attraction
(Ouais) tu ferais mieux de lui donner ce dont elle a besoin
(Yeah) you better give her what she needs
Tu ferais mieux de la mettre au fond des draps.
You better get her down deep in between the sheets
(Fais-la descendre profondément, ouais)
(Get her down deep, yeah)
Fais-la descendre au plus profond de toi et donne-lui ce dont elle a besoin, oh ouais
Get her down deep and give her what she needs, oh yeah
(Oh ouais)
(Oh yeah)

(Hé, ah-ah)
(Hey, ah-ah)
(Ooh ouais, ouais, ouais non)
(Ooh yeah, yeah, yeah, nah)

(Hé ouais) tu ferais mieux de la faire rire
(Hey, yeah) you better keep her laughing
(Hé) et trouve la réaction d'amour
(Hey) and find the love reaction
(Non) non, je parie que vous pourriez l'arrêter.
(No) no, I bet y′all could stop her
Alors comptez vos étoiles et remerciez le bon Dieu
So count your stars and thank the good Lord
Que tu as, as, as, as, as
That you got, got, got, got, got

C'est ton bébé, maintenant berce-la, ouais
She's your baby, now rock her, yeah
Berce-la, au revoir bébé avec moi
Rock her bye, bye baby with me
C'est ton bébé, maintenant berce-la, ouais
She′s your baby, now rock her, yeah
Il vaut mieux la secouer dès que possible (la secouer, ouais, ouais)
Better rock her A-S-A-F-P (rock her yeah, yeah)

Berce-la, ouais
Rock her, yeah
Allez, allez, allez
Come on, come on, come on
Berce-la, ouais
Rock her, yeah
Berce son bébé (berce son bébé)
Rock her baby (rock her baby)
Berce son bébé (berce son bébé)
Rock her baby (rock her baby)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh)

Desarrollado por musixmatch