Traducir a
Je suis un proxénète, tu peux vérifier mes statistiques
I′m a pimp, you can check my stats
Et rouler un Fleetwood, c'est comme ça que je Mack
And rolling a Fleetwood, that's how I Mack
Je rock tous les morceaux, pour que le monde le sache
I rock all the tracks, so the world knows
J'aime toutes les filles, je frappe toutes les putes
I love all the girls, smack all the hoes
Montre de l'amour à ceux qui deviennent réels avec ça
Show love to those who come real with it
La vie est une salope mais je m'en occupe
Life′s a bitch but I deal with it
Je suis là pour gagner, comme Yzerman
I'm in it to win it, like Yzerman
Peut boire environ 15 Heinekens
Can drink about 15 Heinekens
Je ne suis pas né de nouveau, mais si je l'étais
I'm not born again, but if I was
Je demanderais à revenir avec un peu plus d'amour
I′d ask to come back with a little more love
Puffin' un Winston, buvant un 4-O
Puffin′ a Winston, drinking a 4-O
Kid Rock et je vais vous le faire savoir
Kid Rock and I'ma let you know
J'étais assis ici, je perdais juste du temps
I been sitting here just wasting time
Boire, fumer, réfléchir, essayer de libérer mon esprit
Drinking, smoking, thinking, trying to free my mind
J'étais assis ici, je perdais juste du temps
I been sitting here just wasting time
Boire, fumer, essayer de libérer mon esprit
Drinking, smoking, trying to free my mind
Cela fait quelques mois dans cette pièce enfumée
It′s been a couple of months in this smokey room
Manger des champis, boire du Boone
Eatin' shrooms, drinkin′ Boone's
Écrire des chansons et espérer obtenir
Writing tunes and hoping to get
Une de ces putains de chansons à frapper
One of these muthafucking songs to hit
Un peu d'amour, c'est tout ce dont j'ai besoin
A little bit of love, that′s all I need
Un peu d'inspiration dans un sac d'herbe
A little inspiration in a bag of weed
Une graine à planter pour que mon arbre puisse pousser
A seed to plant so my tree can grow
Tu sais que j'ai quitté ma copine parce que je n'ai pas besoin de ça
You know I left my girl 'cause I don't need that
Attends, attends une minute, je suis sur le point de couler
Hold-up, wait a minute, I′m about to flow
Comme une brise à travers les arbres, tu peux me regarder souffler
Like a breeze through the trees, you can watch me blow
Puffin' un Winston, buvant un 4-O
Puffin′ a Winston, drinking a 4-O
Kid Rock et je vais vous le faire savoir
Kid Rock and I'ma let you know
J'étais assis ici, je perdais juste du temps
I been sitting here just wasting time
Boire, fumer, réfléchir, essayer de libérer mon esprit
Drinking, smoking, thinking, trying to free my mind
J'étais assis ici, je perdais juste du temps
I been sitting here just wasting time
Boire, fumer, essayer de libérer mon esprit
Drinking, smoking, trying to free my mind
Oh ouais
Oh, yeah
Oh-oh, ouais
Oh-oh, yeah
Libère mon esprit, ooh ouais
Free my mind, ooh yeah
Allez, euh, euh, oh
Come on, uh, uh, oh
Je ne suis pas un dur à cuire, je ne suis pas un dur à cuire
I ain′t no rough guy, ain't no tough guy
Ne sors pas beaucoup et ne t'habille pas comme un mouche
Don′t get out much, and don't dress up fly
Un pion dans le jeu, c'est tout ce que je suis
A pawn in the game, that′s all I am
Je donne tous mes ducats à l'Oncle Sam, merde
Giving all my ducats to Uncle Sam, fuck it
Je suis libre de faire ce que je veux, petite dame
I'm free to do what I please, little lady
Je suis né la nuit mais pas la nuit dernière, bébé
I was born at night but not last night, baby
J'ai été dans le coin, j'ai vu des choses
I've been around, seen some things
J'ai dormi dans des bennes à ordures, je me suis défoncé avec les rois
I′ve slept in dumpsters, got high with kings
Je n'apporte pas grand chose, je n'ai pas grand chose à dire
I don′t bring much, ain't got a lot to say
Mais j'ai eu plus de temps que Morris Day
But I got more time than Morris Day
Puffin' un Winston, buvant un 4-O
Puffin′ a Winston, drinking a 4-O
Kid Rock et je vais vous le faire savoir
Kid Rock and I'ma let you know
J'étais assis ici, je perdais juste du temps
I been sitting here just wasting time
Boire, fumer, réfléchir, essayer de libérer mon esprit
Drinking, smoking, thinking, trying to free my mind
J'étais assis ici, je perdais juste du temps
I been sitting here just wasting time
Boire, fumer, essayer de libérer mon esprit
Drinking, smoking, trying to free my mind
fumer et boire
Smokin′ and drinkin'
J'étais assis ici, je perdais juste du temps
I been sitting here just wasting time
Boire, fumer, réfléchir et essayer de libérer mon esprit (essayer de libérer mon esprit)
Drinking, smoking, thinking and trying to free my mind (tryin′ to free my mind)
J'étais assis ici, je perdais juste du temps
I been sitting here just wasting time
Boire, fumer et essayer de libérer mon esprit
Drinking, smoking and trying to free my mind
Perdre mon temps
Wasting my time
Hé, je fume
Hey, I'm smoking
Hé, je bois
Hey, I'm drinking
J'essaie de libérer mon esprit
Tryin′ to free my mind
J'étais assis ici, je perdais juste du temps
I been sitting here just wasting time
Boire, fumer, essayer de libérer mon esprit
Drinking, smoking, trying to free my mind
