When It Rains traducción al Portugués

Kid Rock

Traducir a

Como um cervo sob os faróis, fiquei congelado em meu caminho
Like a deer in headlights, I stood frozen in my tracks
E o peso da notícia, quase quebrou minhas costas
And the weight of the news, it nearly broke my back
Era final de setembro e eu me lembro, oh, tão bem
It was late September and I remember, oh, so well
Coloquei uma rosa na Bíblia e a coloquei na minha prateleira
Put a rose in the Bible and placed it upon my shelf

Agora quando chove, desaba
Now when it rains, it pours
Gostaria de não saber agora, as coisas que nunca soube antes
Wish I didn′t know now, the things I never knew before
Agora quando chove, desaba
Now when it rains, it pours
Gostaria de não saber agora, as coisas que nunca soube antes
Wish I didn't know now, the things I never knew before

Naquela época, quando tínhamos 17 anos, o tempo estava do nosso lado
Back then when we were 17, time was on our side
Buracos em nossos jeans, um bolso cheio de sonhos, o futuro era sexta à noite
Holes in our jeans, a pocket full of dreams, the future was Friday night
E nós ficávamos na curva do rio cantando nossas músicas favoritas
And we would hang out down by the river bend singing our favorite songs
Rindo e bebendo, fumando e sorrindo, agora esses dias acabaram
Laughing and drinking, smoking and smiling, now those days are gone

Quando chove, desaba
When it rains, it pours
Gostaria de não saber agora, as coisas que nunca soube antes
Wish I didn′t know now, the things I never knew before
Agora quando chove, desaba
Now when it rains, it pours
Gostaria de não saber agora, as coisas que agora sei com certeza, ooh, sim
Wish I didn't know now, the things I now know for sure, ooh, yeah

Como um cervo sob os faróis, fiquei congelado em meu caminho
Like a deer in headlights, I stood frozen in my tracks
E o peso de você não estar aqui quase quebrou minhas costas
And the weight of you not here nearly broke my back
E minhas lágrimas caíram como uma monção sob a fria lua de outono
And my tears, they fell like a monsoon underneath the cold fall moon
E de alguma forma Deus colocou as mãos em seus ombros muito, muito cedo
And somehow God put his hands on your shoulders way too, way too soon

Quando chove, desaba
When it rains, it pours
Gostaria de não saber agora, as coisas que nunca soube antes
Wish I didn't know now, the things I never knew before
Agora quando chove, desaba
Now when it rains, it pours
Gostaria de não saber agora, não, eu não sabia agora o que eu sabia antes
Wish I didn′t know now, no, I didn′t know now what I knew before

Quando chove, oh, chove muito
When it rains, oh, it pours
Gostaria de não saber agora, não, eu não sabia agora o que eu sabia antes
Wish I didn't know now, no, I didn′t know now what I knew before
Oh, ei, sim, oh, oh sim, oh, oh sim, oh, ooh sim
Oh hey, yeah, oh, oh yeah, oh, oh yeah, oh, ooh yeah
Quando chove, chove, sim, desaba, ooh, ooh, oh sim
When it rains, rains, yeah, it pours, ooh, ooh, oh yeah

Desarrollado por musixmatch