Traducir a
Je vous le dis, cela fera trembler la terre sous vos pieds.
I tell you it will shake the earth beneath your feet
La lumière qui brille redéfinira vos anciennes croyances.
The light that shines will redefine your old beliefs
On récolte ce que l'on sème, et ainsi de suite.
What you reap is what you sow and so it goes
Là où vous semez vos besoins, votre jardin pousse.
Where you plant your needs is where your garden grows
Avant de penser à toi-même
Before you think about yourself
Pensez à quelqu'un d'autre, cela vous fera du bien.
Think of someone else, it′ll make you feel
Chaque jour n'est pas fait de vin et de roses, je doute que ce soit censé l'être.
Each day ain't wine and roses, I doubt it′s meant to be
Il y a toujours une croix à porter, le salut n'est pas gratuit.
Always a cross to bear, salvation don't come free
Un cœur qui bat est un cœur qui saigne, et vous savez que c'est vrai.
A heart that beats is a heart that bleeds and you know that's true
Alors ne vous privez pas de quelque chose de bon pour vous.
So don′t deny yourself of something good for you
Avant de le faire pour vous-même
Before you do it for yourself
Fais-le pour quelqu'un d'autre, c'est ce qui le rend réel.
Do it for someone else, that makes it real
Parce que quand on aime quelqu'un
′Cause when you love someone
Peu importe ce que vous dites
It don't matter what you say
Quand on aime quelqu'un
When you love someone
Vous danserez toute la nuit
You will dance the night away
Quand on aime quelqu'un
When you love someone
Il n'y a rien que tu ne puisses faire
There ain′t nothing you can't do
N'est-ce pas ?
Ain′t that right?
Oui, j'ai envie d'aimer quelqu'un ce soir
Yeah, I wanna love someone tonight
Croiras-tu en l'amour ou te contenteras-tu de juger ?
Will you believe in love or just sit around and judge?
Sais-tu pardonner à quelqu'un ou lui garderas-tu rancune ?
Can you forgive someone or will you hold a grudge?
Car au-dessus de l'égoïsme se trouve un ciel bleu éclatant.
'Cause above selfishness there lies a bright blue sky
Et bien, ce bonheur peut être un long et solitaire voyage
And well, that happiness can be a long and lonesome ride
Oui, il est difficile de se diriger soi-même
Yes, it′s hard to steer yourself
Sans cela, quelqu'un d'autre pour prendre le volant (Prendre le volant)
Without that someone else to take the wheel (Take the wheel)
Parce que quand on aime quelqu'un
'Cause when you love someone
Peu importe ce qu'ils disent
It don't matter what they say
Quand on aime quelqu'un
When you love someone
Vous danserez toute la nuit
You will dance the night away
Quand on aime quelqu'un
When you love someone
Il n'y a rien que tu ne ferais pas
There ain′t nothing you won′t do
N'est-ce pas ?
Ain't that right?
Oui, j'ai envie d'aimer quelqu'un ce soir
Yeah, I wanna love someone tonight
Croyez-vous à l'art de vieillir ?
Do you believe in the art of growing old?
Croyez-vous que le rock and roll puisse sauver votre âme ?
Do you believe that rock and roll can save your soul?
Croyez-vous en tout ce que vous faites ?
Do you believe in everything you do?
Car quand tu le fais, c'est là que tout te revient.
′Cause when you do, that's when it all comes back to you
Avant de penser à toi-même
Before you think about yourself
Pensez à quelqu'un d'autre
Think of someone else
Fais-le pour toi-même
Do it for yourself
Et faites-le pour quelqu'un d'autre.
And do it for someone else
Quand on aime quelqu'un
When you love someone
Vous ne vous soucierez pas de ce que disent les gens
You won′t care what people say
Quand on aime quelqu'un
When you love someone
Vous danserez toute la nuit
You will dance the night away
Quand on aime quelqu'un
When you love someone
Il n'y a rien que tu ne ferais pas
There ain't nothing you won′t do
Quand on aime quelqu'un
When you love someone
Je te parle, je te parle
I'm talking to you, I'm talking to you
Quand on aime quelqu'un
When you love someone
Allez, allez, dansez !
Come on, come on and dance
Allez, aimez quelqu'un
Come on and love someone
Quand on aime quelqu'un
When you love someone
Oh, oh
Ooh, ooh
Quand on aime quelqu'un
When you love someone
Allez, on danse !
Come on, let′s dance
Allez, aimez quelqu'un
Come on and love someone
Quand on aime quelqu'un
When you love someone
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Quand on aime quelqu'un
When you love someone
Quand on aime quelqu'un
When you love someone
Quand on aime quelqu'un
When you love someone
Quand on aime quelqu'un
When you love someone
Quand on aime quelqu'un
When you love someone
