Traducir a
América
America
América
America
Continue me ouvindo
Keep on listening to me
Como eu amo a América
How I love America
Eu posso sobreviver à corrida dos ratos, querido
I can survive the rat race, honey
Tempo é dinheiro, e dinheiro é querido, querido
Time is money and money is honey, honey
Meus megabucks, sua beleza simétrica
My megabucks, your symmetrical beauty
Juntos podemos servir a nação, sim!
Together we can serve the nation, yeah!
A qualidade de vida encheu-nos de orgulho
The quality of life filled us all with pride
América
America
E enquanto eu assistia, eu apenas chorei e chorei
And as I watched, I just cried and cried
Como eu amo a América
How I love America
Eu vou comprar perfumes ricos para você
I will buy you rich perfumes
E comeremos os melhores alimentos
And we will eat the finest foods
Uma mansão na Nova Inglaterra
A mansion in New England
Um dólar de prata para cada criança
A silver dollar for every child
Onde todo mundo tem seu preço
Where everybody has got their price
Eles sustentarão nosso modo de vida
They′ll sustain our way of life
Você e eu voaremos para o Rio
You and I will fly to Rio
Eu farei você se sentir um milionário
I'll make you feel like a millionaire
Eu posso sobreviver à corrida dos ratos, querido
I can survive the rat race, honey
Tempo é dinheiro, e dinheiro é querido, querido
Time is money and money is honey, honey
Meus megabucks, sua beleza simétrica
My megabucks, your symmetrical beauty
Juntos podemos servir a nação, sim!
Together we can serve the nation, yeah!
A qualidade de vida encheu-nos de orgulho
The quality of life filled us all with pride
América
America
E enquanto eu assistia, eu apenas chorei e chorei
And as I watched, I just cried and cried
Como eu amo a América
How I love America
West é o melhor e seu poder está certo
West is best and his might is right
E com nossos aliados, lute o bom combate
And with our allies, fight the good fight
Uma empresa cinco estrelas de primeira classe
A first class, five-star enterprise
Agora todo mundo tem que se comprometer
Now everybody′s got to compromise
Meu código moral está sobrecarregado
My moral code's on overload
A liberdade ainda conta seu preço
Liberty still counts its toll
Dê uma olhada nos perdedores desperdiçando
Take a look at the losers wasting
Nos bares onde cortam as perdas!
In the bars where they cut their losses
Eu posso sobreviver à corrida dos ratos, querido
I can survive the rat race, honey
Tempo é dinheiro, e dinheiro é querido, querido
Time is money, and money is honey, honey
Meus megabucks, sua beleza simétrica
My megabucks your symmetrical beauty
Juntos podemos servir a nação, sim!
Together we can serve the nation, yeah
A qualidade de vida encheu-nos de orgulho
The quality of life filled us all with pride
América
America
E enquanto eu assistia, eu apenas chorei e chorei
And as I watched, I just cried and cried
Como eu amo a América
How I love America
Houve fogos de artifício no golfo
There were fireworks in the gulf
Havia champanhe em casa
There was champagne at home
Como eu amo a América
How I love America
Mas o showbiz e Hollywood ainda gritaram
But Showbiz and Hollywood still shouted out
América
America
América
America
Como eu amo a América
How I love America
América
America
