Traducir a
Voir les personnages endormis, tenant l'horloge
See the sleeping figures, holding up the clock
Sur la place de la vieille ville de Prague
In Prague′s old town square
Faces vierges du rocher, ils errent et ils suivent
Blank faces of rock, they wander and they follow
Ils appellent les guides, puis l'horloge commence à sonner
Guides they call, then the clock starts chiming
C'est mon signal d'alarme
It's my wake-up call
La guerre d'un homme riche dans le sang d'un homme pauvre
A rich man′s war in poor man's blood
Faites taire leurs cris, les perdus et les aimés
Silent their cries, the lost and loved
Mené au massacre, mené par de faux espoirs
Led to the slaughter, led by false hope
Suivez derrière la chèvre de Judas
Follow behind the Judas goat
Les humains parasites perdent tout ce que je ressens
Parasitic humans losing all I feel
Tout ce que nous croyions était vrai, tout ce que je pensais être réel
All that we believed was true, all I thought was real
Trompé puis mis en place par ceux en qui nous avions le plus confiance
Cheated then set up by those we trusted most
Les boissons de la fête sur l'hôte étaient amères
Bitter were the drinks of party on the host
La guerre d'un homme riche dans le sang d'un homme pauvre
A rich man's war in poor man′s blood
Faites taire leurs cris, les perdus et les aimés
Silent their cries, the lost and loved
Mené au massacre, mené par de faux espoirs
Led to the slaughter, led by false hope
Suivez derrière la chèvre de Judas
Follow behind the Judas goat
La guerre d'un homme riche dans le sang d'un homme pauvre
A rich man′s war in poor man's blood
Faites taire leurs cris, les perdus et les aimés
Silent their cries, the lost and loved
Mené au massacre, mené par de faux espoirs
Led to the slaughter, led by false hope
Suivez derrière la chèvre de Judas
Follow behind the Judas goat
