Traducir a
S'intitule "Kings & Queens" (Rois et Reines)
Is called ′Kings & Queens'
Allons-y
Let′s go
Eh bien, vas-y doucement
Well, take it easy
Pendant que le monde devient fou
While the world goes crazy
Comme c'est juste un autre jour
As it's just another day
Nous avons tous traversé la mutilation
We've all been through the mangle
Et nos poches sont vides
And our pockets are empty
Mais nous vivrons comme des rois et des reines
But we′ll live like kings and queens
Écoutez les chœurs du bruit chanter
Hear the choirs of noise sing
Détends-toi, mon esprit m'apaise
Take a load off, my mind soothe me
Je vis comme des rois et des reines
I live like kings and queens
Je vis comme des rois et des reines
I live like kings and queens
Eh bien, facile et louche
Well, easy sleazy
Entrer, sortir et revenir
In and out and back again
Sentir un pouvoir me traverser
Feel a power running through me
Et je suis vivant et je donne des coups de pied
And I′m alive and kicking
J'accepte la soumission
I accept submission
Aux plaisirs de la chair
To the pleasures of the flesh
Et la joie de la douleur
And the joy of pain
Satisfait-moi, satisfais
Satisfy me, satisfy
Je vis comme des rois et des reines
I live like kings and queens
Je vis comme des rois et des reines, hein
I live like kings and queens, huh
Allons-y
Let's go
J'ai dit : "Vas-y doucement, la raison est revenue"
I said, "Take it easy, sanity has come"
Je ne pourrai jamais défaire
I can never undo
Le mal du début
The wrong of the beginning
Il y a tellement de gens affamés
There′s so many hungry
Mais je vais fermer les yeux
But I'm gonna turn a blind eye
Parce que je dois vivre maintenant
′Cause I've got to live now
Réjouis-toi et tue ton cœur parce que je dis
Rejoice and kill your heart ′cause I say
Je vis comme des rois et des reines
I live like kings and queens
Je vis comme des rois et des reines
I live like kings and queens
(Whoo !) Alors écoute, écoute pendant que tu le peux
(Whoo!) So listen, listen while you can
