Aftermath traducción al Portugués

Killswitch Engage

Traducir a

Morreremos sozinhos agora que fomos deixados para morrer
Will we die alone now we′ve been left for dead
A mando das palavras não ditas?
At the behest of the words unsaid?
O ponto crucial da sobrevivência do coração às mãos
The crux of survival from the heart to hands
Erradicação da nossa terra prometida
Eradication of our promised land

Estamos nos recuperando das consequências
We're reeling from the aftermath
Ainda sangrando pelos danos do passado
Still bleeding from the damage of the past
Estamos nos recuperando das consequências
We′re reeling from the aftermath
Essa sensação de que está fora do nosso alcance
That feeling that it's just out of our grasp

Esta é a consequência
This is the consequence
Um povo perdido e despossuído
A people lost and dispossessed
Fomos enganados, deixados para morrer
We were misled, left for dead
Mas você não pode se entregar ao desespero
But you can't give in to despair

Estamos nos recuperando das consequências
We′re reeling from the aftermath
Ainda sangrando pelos danos do passado
Still bleeding from the damage of the past
Estamos nos recuperando das consequências
We′re reeling from the aftermath
Essa sensação de que está fora do nosso alcance
That feeling that it's just out of our grasp

Eu daria minha vida, eu daria minha vida para mudar isso
I′d give my life, I'd give my life to change this
Mas você não consegue ver através das mentiras
But you can′t see through the lies
Eu daria minha vida, eu daria minha vida para te salvar
I'd give my life, I′d give my life to save you
Mas eu não posso voltar no tempo, voltar no tempo
But I can't turn back the time, turn back the time

Estamos nos recuperando das consequências
We're reeling from the aftermath
Ainda sangrando pelos danos do passado
Still bleeding from the damage of the past
Estamos nos recuperando das consequências (consequências)
We′re reeling from the aftermath (aftermath)
Essa sensação de que está fora do nosso alcance (uau)
That feeling that it′s just out of our grasp (whoa)

Eu daria minha vida para mudar isso (uau)
I'd give my life to change this (whoa)
Mas você não vê através das mentiras (uau)
But you don′t see through the lies (whoa)
Não posso voltar no tempo (uau)
I can't turn back the time (whoa)
Mas eu ainda tento
But I still try

Desarrollado por musixmatch