Let the Bridges Burn traducción al Portugués

Killswitch Engage

Traducir a

Nós chegamos muito longe para deixar nossa realização cair.
We have come too far to let our fulfillment fall away
Devo recusar a renunciar a minha integridade.
I must refuse to renounce my integrity
Nós nos dedimos à sua ética.
We stand in defiance to their ethics
Deixe o sofrimento que infligiram servir como nossa chamada para os braços.
Let the grief they have inflicted serve as our call to arms
Você está pronto? Você está disposto a ser o catalisador?
Are you ready? Are you willing to be the catalyst?
Não podemos mais ser indiferente, restaurar esse mundo moribundo.
We can no longer be indifferent, Restore this dying world

De miséria, nos afastamos.
From misery we have turned away
Afirmar o passado.
Ignite the past
Deixe as pontes queimar.
Let the bridges burn

Meus olhos vêem o lado não demoram à distância.
My eyes watch the unholy be left in the distance
A divisão de nossas almas de nossas línguas blasfemas.
The division of our souls from our blasphemous tongues
Esta é a nossa expiação.
This is our atonement

De miséria, nos afastamos.
From misery we have turned away
Afirmar o passado.
Ignite the past
Deixe as pontes queimar.
Let the bridges burn
Da tristeza nos afastamos ao passado.
From sorrow we have turned away to the past
Deixe as pontes queimar.
Let the bridges burn

Eu medei pela verdade.
I have bled for the truth
Não há rendição.
There is no surrender
Avançar.
Move forward
Cometer-se.
Commit yourself
Destrua todas as mentiras.
Destroy all lies

De cinzas a cinzas.
From ashes to ashes
De poeira a poeira.
From dust to dust
De cinzas a cinzas.
From ashes to ashes
De poeira a poeira.
From dust to dust

De miséria, nos afastamos.
From misery we have turned away
Afirmar o passado.
Ignite the past
Deixe as pontes queimar.
Let the bridges burn
Deixe as pontes queimar.
Let the bridges burn
Deixe as pontes queimar.
Let the bridges burn

Desarrollado por musixmatch