Traducir a
É ainda mais alto no silêncio
It′s even louder in the silence
E é sempre a mesma coisa
And it's always the same
A escuridão sempre me encontra
The darkness always finds me
quando ouço seu nome
When I hear your name
É algo em mim e que quero que você saiba
It should have been me and I want you to know
Que segurarei você em meus braços e jamais deixarei você partir
That I′ll hold you in my heart and I wont let go
Apenas leve embora esta imensa tristeza, É demais pra suportar
Just take away this sorrow, it's too much to bear
À deriva da sua lembrança
Drifting from your memory
Estou perdido, perdido sem seu amor
I'm lost, lost without your love
Agora, o tempo passa
Now the time goes by
mas o tormento permanece
But the torment remains
Se apenas hoje eu pudesse ver seu rosto novamente
If only I could wake and see your face again
Não haveria arrependimentos por todas as coisas que eu jamais lhe falei
There would be no more regrets for all the things I never said
À deriva da sua lembrança
Drifting from your memory
Estou perdido sem o seu amor
I′m lost without your love
Está ficando cada vez mais difícil encarar outro dia sem você
It′s getting harder to face another day without you
Estou perdido, perdido sem seu amor
I'm lost, lost without your love
Eu queria ser tão forte
I wish I was as strong
Como você era, no final,
As you were in the end
Mas a escuridão me reivindica
But the darkness claims me
E eu caio mais uma vez
And I fall once again
À deriva da sua lembrança
Drifting from your memory
Estou perdido sem o seu amor
I′m lost without your love
Está ficando cada vez mais difícil encarar outro dia sem você
It's getting harder to face another day without you
Estou perdido sem o seu amor
I′m lost without your love
Está ficando cada vez mais difícil encarar outro dia sem você
It's getting harder to face another day without you
Perdido
Lost
