Traducir a
Tu fuiste una vez la fuente
You were once the source
De una pureza que no puede ser definida
Of a pureness that can′t be defined
Y ahora maldices el día
And now you curse the day
¿Cómo puedes dejar tu fe atras?
How can you leave your faith behind?
Sólo mírate
Just look at yourself
¿Te gusta lo que ves?
Do you like what you see?
No quiero más de tí
I want no more of you
Mírame marcharme
Watch me walk away
Está es la última vez
This is the last time
Eres la olvidada
You are the forgotten
Dejaste tus sueños morir
You let your dreams die
Eres la olvidada, sí
You are the forgotten, yeah
Pusiste tu ego sobre todo
Placed your ego above all
Pero desplazaste tu inocencia
But misplaced your innocence
Sólo mírate
Just look at yourself
¿Te gusta lo que ves?
Do you like what you see?
No quiero más de tí
I want no more of you
Mírame marcharme
Watch me walk away
Está es la última vez
This is the last time
Eres la olvidada
You are the forgotten
Dejaste tus sueños morir
You let your dreams die
Eres la olvidada
You are the forgotten
De lo que te rendiste
What you have given up
Nunca volverá
Will never return again
Ahora estás muerta por dentro
Now you're dead inside
Espero que haya valido la pena
I hope it was worth the cost
Espero que haya valido la pena
I hope it was worth the cost
Espero que haya valido la pena
I hope it was worth the cost
Ahora estás sepultada viva
Now you′re buried alive
Está es la última vez
This is the last time
Está es la última vez
This is the last time
Eres la olvidada
You are the forgotten
Dejaste tus sueños morir
You let your dreams die
Eres la olvidada
You are the forgotten
