Traducir a
Enquanto você anda
As you walk
O caminho da menor resistência
The path of least resistance
É tão simples quanto você afirma ser?
Is it as simple as you claim it to be?
Vamos!
Come on!
Sua língua, seus olhos
Your tongue, your eyes
Suas mentiras, eles enganam você
Your lies, they do deceive you
Sua língua, seus olhos
Your tongue, your eyes
Suas mentiras, eles enganam você
Your lies, they do deceive you
Eu permaneço firme na minha solidariedade
I stand firm in my solidarity
O caminho que eu ando( o caminho que eu ando)
The path I walk (the path I walk)
Eu ando com a minha própria resolução
I walk it with my own resolve
Quando a escuridão cai( Quando a escuridão cai)
When darkness falls (when darkness falls)
Nós somos renascidos
We are reborn
Nosso sonho desde a queda de um homem
Our dream since the fall of man
Nós somos renascidos
We are reborn
Minhas crenças não são antiquadas
My beliefs are not antiquated
Nós somos a esperança
We are the hope
Silencie todos eles
Silence them all
Com não apenas palavras
With not just words
Deixe a resolução ser nossa voz
Let resolution be our voice
Eu permaneço firme na minha solidariedade
I stand firm in my solidarity
O caminho que eu ando( o caminho que eu ando)
The path I walk (the path I walk)
Eu ando com a minha própria resolução
I walk it with my own resolve
Quando a escuridão cai( Quando a escuridão cai)
When darkness falls (when darkness falls)
Nós somos renascidos
We are reborn
Nosso sonho desde a queda de um homem
Our dream since the fall of man
Nós somos renascidos
We are reborn
Nós somos o remanescente
We are the remnant
Nós somos remanescente
We the remnant
Vai selenciar todos eles
Will silence them all
Nós somos os fiéis
We are the faithful
Nós os fiéis
We the faithful
Vai selenciar todos eles
Will silence them all
Silencie todos eles
Silence them all
Quando a escuridão cai
When darkness falls
Nós somos renascidos
We are reborn
Nosso sonho desde a queda de um homem
Our dream since the fall of man
Nós somos renascidos
We are reborn
Quando a escuridão cai( Quando a escuridão cai)
When darkness falls (when darkness falls)
Nós somos renascidos
We are reborn
Nosso sonho desde a queda de um homem
Our dream since the fall of man
Nós somos renascidos
We are reborn
