Castle in the Sky traducción al Portugués

Kim Petras

Traducir a

Não pare, amor, até chegarmos ao céu hoje à noite
Don′t stop, baby, until we get to heaven tonight
Me teletransporte, me teletransporte, sim
Beam me up, beam up, yeah
Não pare, amor, até que seu coração esteja batendo mais rápido que o meu
Don't stop, baby, ′til your heart's beatin' faster than mine
Me mantenha acordada, me mantenha acordada, sim
Keep me up, keep me up, yeah

Há um castelo no céu
There′s a castle in the sky
E estamos chegando perto
And we′re gettin' closer
Não pare, amor, até chegarmos ao céu hoje à noite
Don′t stop, baby, until we get to heaven tonight
Me teletransporte, me teletransporte, sim
Beam me up, beam up, yeah

Nas nuvens, lá em cima
In the clouds, way up high
Há uma porta aberta, eu quero ir (ir, ir, ir)
There's a door open wide, I wanna go (go, go, go)
Acima, das luzes da cidade
Up above, city lights
Muito acima de tudo o que sabemos, o que sabemos (sabemos, sabemos, sabemos)
Way above everything we think we know (know, know, know)

Há muitas drogas, pouco tempo, vamos fazer isso, vamos fazer isso
There′s too many drugs, too little time, let's do it, let′s do it
Eu não quero dormir hoje à noite, eu quero ficar arruinada
I don't wanna go to sleep tonight, I wanna get ruined
Há outro lugar no espaço sideral, eu quero chegar lá, sim
There's another place in outer space, I wanna get to it, yeah
E as estrelas do rock vão
And the rockstars go

Não pare, amor, até chegarmos ao céu hoje à noite
Don′t stop, baby, until we get to heaven tonight
Me teletransporte, me teletransporte, sim
Beam me up, beam up, yeah
Não pare, amor, até que seu coração esteja batendo mais rápido que o meu
Don′t stop, baby, 'til your heart′s beatin' faster than mine
Me mantenha acordada, me mantenha acordada, sim
Keep me up, keep me up, yeah

Há um castelo no céu
There′s a castle in the sky
E estamos chegando perto
And we're gettin′ closer
Não pare, amor, até chegarmos ao céu hoje à noite
Don't stop, baby, until we get to heaven tonight
Me teletransporte, me teletransporte, sim
Beam me up, beam up, yeah

Tragédia, fantasia
Tragedy, fantasy
Amor, não chore por mim quando eu for (for, for, for)
Baby, don't cry for me when I go (go, go, go)
Pegue minha mão, venha comigo
Take my hand, come with me
Você não está cansado do que viu aqui embaixo? (ow, ow, ow)
Aren′t you sick of what you′ve seen, here below? (ow, ow, ow)

Há muitas drogas, pouco tempo, vamos fazer isso, vamos fazer isso
There's too many drugs, too little time, let′s do it, let's do it
Eu não quero dormir hoje à noite, eu quero ficar arruinada
I don′t wanna go to sleep tonight, I wanna get ruined
Há outro lugar no espaço sideral, eu quero chegar lá, sim
There's another place in outer space, I wanna get to it, yeah
E as estrelas do rock vão
And the rockstars go

Não pare, amor, até chegarmos ao céu hoje à noite
Don′t stop, baby, until we get to heaven tonight
Me teletransporte, me teletransporte, sim
Beam me up, beam up, yeah
Não pare, amor, até que seu coração esteja batendo mais rápido que o meu
Don't stop, baby, 'til your heart′s beatin′ faster than mine
Me mantenha acordada, me mantenha acordada, sim
Keep me up, keep me up, yeah

Há um castelo no céu
There's a castle in the sky
E estamos chegando perto
And we′re gettin' closer
Não pare, amor, até chegarmos ao céu hoje à noite
Don′t stop, baby, until we get to heaven tonight
Me teletransporte, me teletransporte, sim
Beam me up, beam up, yeah

Wayoh, wayoh, wayoh, wayoh
Wayoh, wayoh, wayoh, wayoh
Wayoh, wayoh, wayoh, wayoh (me teletransporte, teletransporte-me, sim)
Wayoh, wayoh, wayoh, wayoh (beam me up, beam up, yeah)
Wayoh, wayoh, wayoh, wayoh
Wayoh, wayoh, wayoh, wayoh
Wayoh, wayoh, wayoh, wayoh
Wayoh, wayoh, wayoh, wayoh

Desarrollado por musixmatch