Traducir a
Un, deux
One, two
Je pourrais t'emmener à la plage
I could take you to the beach
Je pourrais t'emmener à Paris
I could fly you out to Paris
Je pourrais t'emmener à New york
I could take you to New York
Mais tu ne rencontreras jamais les parents
But you′ll never meet the parents
Je pourrais t'emmener à LA, ouais
I could take you to LA, yeah
On pourrais l'emmener à la baie, ouais
We could take it to the bay, yeah
Je pourrais t'emmener à Miami
I could take you to Miami
Mais tu ne rencontreras jamais ma famille, non
But you'll never meet my family, no
Je pourrais t'acheter du Gucci, je pourrais t'acheter du Fendi
I could get you Gucci, I could get you Fendi
Je pourrais t'acheter du Louboutin, je pourrais t'en acheter plein
I could get you Louboutins, I could get you plenty
Je pourras t'acheter du Prada, je t'en aurais beaucoup
I could get you Prada, I′ll get you a lotta
Je pourrais t'acheter du Louis, mais tu ne m'auras pas
I could get you Louis, but you ain't getting to me
C'est un fait, je gagne plus que ton père
That's facts, I make more than your dads
Besoin de tout ça à l'avance, l'esprit concentré seulement sur les groupes
I need it all in advance, mind′s only focused on the bands
Je pourrais t'emmener à la plage
I could take you to the beach
Je pourrais t'emmener à Paris
I could fly you out to Paris
Je pourrais t'emmener à New york
I could take you to New York
Mais tu ne rencontreras jamais les parents
But you′ll never meet the parents
Je pourrais t'emmener à LA, ouais
I could take you to LA, yeah
On pourrais l'emmener à la baie, ouais
We could take it to the bay, yeah
Je pourrais t'emmener à Miami
I could take you to Miami
Mais tu ne rencontreras jamais ma famille, non
But you'll never meet my family, no
Ouais, ouais, ouais
Yeah, yeah, yeah
Je peux te rendre célèbre, je peux te rendre fou
I can make you famous, I can make you crazy
Je peux te rendre amoureux, mais je ne suis toujours pas ton bébé
I can make you fall in love, but I still ain′t your baby
Je peux te faire jouir, je peux te donner du bon temps
I can make you cum, I can make you fun
Je peux te mettre bien, mais je ne suis toujours pas l'unique
I can make you feel good, but I still ain't the one
C'est un fait, je gagne plus que ton père
That′s facts, I make more than your dads
Besoin de tout ça à l'avance, l'esprit concentré seulement sur les groupes
Need it all in advance, mind's only focused on the Benz
Je pourrais t'emmener à la plage
I could take you to the beach
Je pourrais t'emmener à Paris
I could fly you out to Paris
Je pourrais t'emmener à New york
I could take you to New York
Mais tu ne rencontreras jamais les parents
But you′ll never meet the parents
Je pourrais t'emmener à LA, ouais (je pourrais t'emmener à LA)
I could take you to LA, yeah (I could take you to LA)
On pourrait l'emmener à la baie, ouais (on pourrait l'emmener à la baie)
We could take it to the bay, yeah (we could take it to the bay)
Je pourrais t'emmener à Miami
I could take you to Miami
Mais tu ne rencontreras jamais ma famille, non
But you'll never meet my family, no
Plage plage! (Mais tu ne rencontreras jamais ma famille, non)
Beach, beach! (But you'll never meet my family, no)
Mais tu ne rencontreras jamais ma famille, non
(But you′ll never meet my family, no)
Stupide!
Stupid!
