Traducir a
Dit l'homme droit à l'homme en retard
Said the straight man to the late man
"Où étais-tu ?"
"Where have you been?"
J'ai été ici, et là
"I′ve been here and I've been there
Et j'ai été entre
And I′ve been in between"
Je parle au vent
I talk to the wind
Mes mots sont emportés
My words are all carried away
Je parle au vent
I talk to the wind
Le vent n'entend pas
The wind does not hear
Le vent ne peut pas entendre
The wind cannot hear
Je suis dehors regardant à l'intérieur
I'm on the outside, looking inside
Que-vois je ?
What do I see?
Beaucoup de confusion, de désillusion
Much confusion, disillusion
Tout autour de moi
All around me
Je parle au vent
I talk to the wind
Mes mots sont emportés
My words are all carried away
Je parle au vent
I talk to the wind
Le vent n'entend pas
The wind does not hear
Le vent ne peut pas entendre
The wind cannot hear
Tu ne me possèdes pas, ne m'impressionne pas
You don't possess me, don′t impress me
Tu contraries mon esprit
Just upset my mind
Tu ne peux m'instruire ni me conduire
Can′t instruct me or conduct me
Tu gâches mon temps
Just use up my time
Je parle au vent
I talk to the wind
Mes mots sont emportés
My words are all carried away
Je parle au vent
I talk to the wind
Le vent n'entend pas
The wind does not hear
Le vent ne peut pas entendre
The wind cannot hear
Je parle au vent
I talk to the wind
Mes mots sont emportés
My words are all carried away
Je parle au vent
I talk to the wind
Le vent n'entend pas
The wind does not hear
Le vent ne peut pas entendre
The wind cannot hear
Dit l'homme droit à l'homme en retard
Said the straight man to the late man
"Où étais-tu ?"
"Where have you been?"
J'ai été ici, et là
"I've been here and I′ve been there
Et j'ai été entre
And I've been in between"
