Lament traducción al Francés

King Crimson

Traducir a

Je suppose que j'ai essayé de vous montrer comment
I guess I tried to show you how
J'emmènerais la foule avec ma guitare
I′d take the crowd with my guitar
Et les hommes d'affaires applaudiraient
And businessmen would clap their hands
Et coupe un autre gros cigare
And clip another fat cigar
Et les éditeurs diffuseraient la nouvelle
And publishers would spread the news
Et imprimer ma musique partout
And print my music far and wide
Tous les enfants qui jouaient du blues
All the kids who played the blues
J'apprendrais mes licks avec un slide bottleneck
Would learn my licks with a bottleneck slide

Mais maintenant, il semble que la bulle ait éclaté.
But now it seems the bubble's burst
Même si tu sais qu'il fut un temps
Although you know there was a time
Quand les chansons d'amour se sont rassemblées dans ma tête
When love songs gathered in my head
Avec de la poésie dans chaque ligne
With poetry in every line
Et des hommes forts s'efforçaient de tenir les portes
And strong men strove to hold the doors
Avec mes amis, j'ai dépassé cet âge
With my friends, I passed that age
Les gens piétinaient des sols sales
People stomped on dirty floors
Avant de fouler la scène du rock 'n' roll
Before I trod the rock ′n' roll stage

Je remercierai l'homme qui est au téléphone
I'll thank the man who′s on the phone
Et s'il avait du temps à passer
And if he got some time to spend
Le problème, je vais l'expliquer une fois de plus
The problem I′ll explain once more
Et indiquer une somme à prêter
And indicate a sum to lend
Ces dix pour cent sont désormais une blague
That ten percent is now a joke
Peut-être 30, voire 35
Maybe 30, even 35
Je dirai que mon père a eu un accident vasculaire cérébral
I'll say my daddy′s had a stroke
Il en aurait un maintenant, si seulement il était en vie
He'd have one now, if he only was alive

J'aime la façon dont tu me regardes
I like the way you look at me
Tu ris aussi là-bas à l'intérieur
You′re laughing too down there inside
J'ai saisi ma chance et tu as saisi la tienne
I took my chance and you took yours
Tu as piloté mon navire, nous avons raté la marée
You crewed my ship, we missed the tide
J'aime la façon dont la musique se déroule
I like the way the music goes
Quelques bons gars qui savent jouer correctement
A few good guys who can play it right
J'aime la façon dont il bouge mes orteils
I like the way it moves my toes
Dis-le quand tu veux aller danser toute la nuit
Say it when you wanna go and dance all night

Desarrollado por musixmatch