Traducir a
(La danza de los títeres)
The Dance of the Puppets
Las cadenas oxidadas de las lunas de la prisión
The rusted chains of prison moons
Están rotas por el sol.
Are shattered by the sun.
Camino en una calle, los horizontes cambian
I walk a road, horizons change
El torneo a comenzado.
The tournament′s begun.
El gaitero púrpura toca su tonada
The purple piper plays his tune,
El choir canta suave;
The choir softly sing;
"Tres luciérnagas" en una lengua antigua,
Three lullabies in an ancient tongue,
Para la corte del Rey Carmesí
For the court of the crimson king.
El cuidador de las llaves de la ciudad
The keeper of the city keys
Pone cierres en los sueños.
Put shutters on the dreams.
Espero afuera para la puerta del peregrino
I wait outside the pilgrim's door
Con esquemas insuficientes.
With insufficient schemes.
Los cantos de la Reina Negra
The black queen chants
"La marcha funeraria"
the funeral march,
Las rotas campanas de bronce sonarán
The cracked brass bells will ring;
Para convocar nuevamente a la bruja de fuego
To summon back the fire witch
Para la corte del Rey Carmesí
To the court of the crimson king.
El jardinero planta un árbol de hoja perenne
The gardener plants an evergreen
Mientras pisotea una flor.
Whilst trampling on a flower.
Persigo el viento de un barco prisma
I chase the wind of a prism ship
Para probar el sabor agridulce.
To taste the sweet and sour.
El malabarista de patrones levanta su mano.
The pattern juggler lifts his hand;
La orquesta empieza
The orchestra begin.
A medida que gira lentamente la muela
As slowly turns the grinding wheel
Para la corte del Rey Carmesí.
In the court of the crimson king.
En la suave mañana gris, las viudas lloran
On soft gray mornings widows cry
El hombre sabio comparte una broma.
The wise men share a joke;
Corro por los signos divinos de pasto
I run to grasp divining signs
Para satisfacer al engaño.
To satisfy the hoax.
El bufón amarillo no juega
The yellow jester does not play
Pero tira suavemente de la cuerda.
But gentle pulls the strings
Y sonríe a la danza de las marionetas
And smiles as the puppets dance
Para la corte del Rey Carmesí.
In the court of the crimson king.
