Traducir a
Você não sente qualquer coisa em sua cabeça tortuosa
You don′t feel a thing in your sinuous head
Sem amor, sem dor, nem medo ou pavor
No love, no pain, and no fear of dread
Seu desapego apático fez você distorcer
Your apathetic dispassion has made you distort
E seu objetivo primário é matar por esporte
And your savoir faire is to kill for sport
Você feriu uma pequena criatura e assistiu ela se mexer
You'd wound a small creature and watch it wiggle
E a luxúria de se sentir tão mal, que você forçaria uma risadinha
And lust to feel so bad, that you′d force a giggle
Tão torto e enrolado é o seu ponto de vista
So crooked and curled is your point of view
Não há outra criatura mais maliciosa que você
There is no other creature more malicious than you
Estou completamente satisfeito
I'm completely satisfied
Minha outra vida, eu não sentirei falta
My other life I will not miss
Uma fera alterada até morrer
An altered beast until I die
E eu não irei desistir disso
And I will not give up on this
Nunca!
Never!
Verdade, eu fui para o inferno e voltei
True, I went to hell and back
Mas foi para que eu pudesse ser isso
But it was so I could be this
Uma fera alterada até o final
An altered beast until the end
E eu não irei desistir disso
And I will not give up on this
Nunca!
Never!
Eu não me sinto hediondo
I don't feel heinous
Eu não sinto dor
I don′t feel no pain
Eu não sinto nada
I don′t feel nothing
Eu não sinto qualquer coisa
I don't feel anything
Eu não me sinto hediondo
I don′t feel heinous
Eu não sinto dor
I don't feel no pain
Eu não sinto nada
I don′t feel nothing
Eu não sinto qualquer coisa
I don't feel anything
Fera alterada me proteja
Altered Beast protect me
Eu não me sinto hediondo
I don′t feel heinous
Eu não sinto dor
I don't feel no pain
Eu não sinto nada
I don't feel nothing
Eu não sinto qualquer coisa
I don′t feel anything
Você é grosso, e ousado, e sádico, e vingativo
You′re ruthless, and savage, and sadistic, and vindictive
E você acha a carne humana incrivelmente viciante
And you find human flesh is incredibly addictive
Mas quanto mais você vive, e quanto mais você mata
But the longer you live, and the longer you kill
Há um vazio que fica mais difícil, e difícil de preencher
There's a void that gets harder, and harder to fill
O vazio que você sente dentro parece que
The void that you feel within would suggest
Um buraco foi aberto dentro de seu peito
That a canyon has opened up inside of your chest
E o que quer que você faça, não há volta
And whatever you do, there′s no turning back
Você chegou ao final
You've reached the end of the cul-de-sac
Vazio dentro de mim
Emptiness inside of me
E vazio ao redor de mim
And hollowness all around me
Eu me corto para ver sangrar
I cut myself to see it bleed
E agora eu não sinto qualquer coisa
And now I don′t feel anything
Nunca!
Never!
Desonesto e trivial
Insincere and trivial
O mundo é vazio em todos os sentidos
The world is void of all meaning
e Deus é tão menos visceral
And God is so less visceral
E agora eu não sinto qualquer coisa
And now I don't feel anything
Nunca!
Never!
Eu não me sinto hediondo
I don′t feel heinous
Eu não sinto dor
I don't feel no pain
Eu não sinto nada
I don't feel nothing
Eu não sinto qualquer coisa
I don′t feel anything
Eu não me sinto hediondo
I don′t feel heinous
Eu não sinto dor
I don't feel no pain
Eu não sinto nada
I don′t feel nothing
Eu não sinto qualquer coisa
I don't feel anything
Fera alterada me proteja
Altered Beast protect me
Eu não me sinto hediondo
I don′t feel heinous
Eu não sinto dor
I don't feel no pain
Eu não sinto nada
I don′t feel nothing
Eu não sinto qualquer coisa
I don't feel anything
Eu não me sinto hediondo
I don't feel heinous
Eu não sinto dor
I don′t feel no pain
Eu não sinto nada
I don′t feel nothing
Eu não sinto qualquer coisa
I don't feel anything
Fera alterada me proteja
Altered Beast protect me
Eu não me sinto hediondo
I don′t feel heinous
Eu não sinto dor
I don't feel no pain
Eu não sinto nada
I don′t feel nothing
Eu não sinto qualquer coisa
I don't feel anything
A única coisa que vai fazer o vazio obsoleto
The sole thing that will make your void obsolete
É encontrar alguém novo, carne fresca
Is to find someone new, some sapid, fresh meat
Fera alterada, me altere
Altered beast, alter me
Fera alterada, me altere
Altered beast, alter me
Eu acho que vi
I think I see
Uma fera alterada
An Altered Beast
Dentro de mim
Inside me
Eu sou uma fera alterada
I am an Altered Beast
