Traducir a

Au revoir, Shanghai
Bye-bye, Shanghai
Au revoir, Shanghai
Bye-bye, Shanghai
Au revoir, Shanghai
Bye-bye, Shanghai
Déploie tes ailes et vole.
Grow wings and fly
Allons planer très haut
Let′s get real high
Allons planer très haut
Let's get real high
Allons planer très haut
Let′s get real high
Transcender cette vie
Transcend this life

Je veux boire à la ruche
I wanna drink from the beehive
J'ai envie de sauter du fil tendu
I wanna jump from the tight wire
Comme un papillon de nuit attiré par le feu
Like a moth into a fire
Je vais brûler sur le bûcher
I'm gonna burn up on the pyre

Eh bien, c'est le coup de foudre.
Well, it's love at first sight
Éblouis par la lune ces nuits-là
Moonstruck on these nights
Chantez un chant du cygne sur une lyre
Sing a swan song on a lyre
Envole-toi une dernière fois, ouais
Fly away one last time, yeah

Quand je t'ai vu pour la première fois
When I first saw you
Couché là à attendre
Lying there in wait
Avec ton sourire déterré, enfoui
With your unearthed, buried smile
Je chante à mon caneton
I sing to my duckling
Oui, tu dois apprendre à utiliser tes ailes.
Yes, you must learn to use your wings
Mais c'est moi que vous allez m'apprendre à voler
But it is I that will be taught by you to fly

La vue déformée depuis ma fenêtre embuée
The distorted view from my misty window
Il y a un mince rayon de lumière qui atteint son apogée en crescendo.
Has a thin ray of light that′s got a peaking crescendo
La lune est un cadran d'horloge qui fait tic-tac avec un sourire de travers.
The moon is a clock face that′s tick, tick, ticking with a crooked smile
Nous sommes tous pris dans la course effrénée du quotidien, ensemble, nous allons plus loin.
We're all in the rat race, together, we go the extra mile

Détruisez les bâtiments alentour, j'appelle à l'aide !
Knock the surrounding buildings down, I′m calling out for help
Je mue comme un serpent qui rampe
I'm shedding my skin like a snake slithering
Tu dois mettre fin à ce doute de soi accablant.
You gotta stop the overwhelming self-doubt
Vous me verrez danser sous la pluie d'été, la langue tirée.
Catch me dancing in the summer rain with my tongue out

Hourra !
Whoo-hoo!
Ouais ! Oh !
Yeah! Aw!

Desarrollado por musixmatch