Traducir a

Não leve para o lado pessoal, isso não é sobre você
Don′t take it personally, this is not about you
Começo a deslizar para dentro e por toda parte para
I begin to slide inward and throughout to
Quebre a estática silenciando minha mente
Shatter the static silencing my mind
Encontre o ritmo e defina o rumo para colidir
Find the rhythm and set course to collide
Não leve para o lado pessoal
Don't take it personally
Minhas mãos estão desaparecendo
My hands are disappearing
Dissolvendo-se em uma lágrima
Dissolving in a tear
Eu não sou necessário aqui
I am not needed here

Começando a sentir algo
Starting to feel something
Eu acho que estou decolando
I think I′m taking off
Acho que estou sentindo alguma coisa
I think I'm feeling something
Vou evaporar?
Will I evaporate?
Sou eu sentindo alguma coisa?
Is this me feeling something?
Eu tenho uma visão panorâmica
I've got a bird′s eye view
Eu troquei minha pele
I have shed my skin
Olhe para mim agora
Look at me now

Intra-intraesportivo
Intra-intrasport
Pereça para o meu pensamento
Perish to my thought
Minha mão está na arma
My hand is on the gun
É intra-intraesportivo
It′s intra-intrasport
Venha até mim antes
Get to me before
Meu rosto espirra no céu
My face splashes in the sky
Eu costumava sonhar em matar certas pessoas
I used to drеam about killing certain people
Sonhos que me costuram como dormir com uma agulha
Drеams that sew me up like sleeping with a needle
Esses sentimentos que eu tive estão construindo algo
Those feelings that I had are building up to something
Sinto uma divisão no ritmo, agora estou correndo
I feel a schism in the rhythm, now I'm running
Meu cabelo está se liquidificando
My hair is liquifying
Minhas papilas gustativas estão acendendo
My taste buds are igniting
É verdade, estou evoluindo
It′s true, I am evolving
É tudo relativo
It's all relative

Começando a sentir algo
Starting to feel something
Eu acho que estou decolando
I think I′m taking off
Acho que estou sentindo alguma coisa
I think I'm feeling something
Vou evaporar?
Will I evaporate?
Sou eu sentindo alguma coisa?
Is this me feeling something?
Eu tenho uma visão panorâmica
I′ve got a bird's eye view
Eu troquei minha pele
I have shed my skin
Olhe para mim agora
Look at me now
Intra-intraesportivo
Intra-intrasport
Pereça para o meu pensamento
Perish to my thought
Minha mão está na arma
My hand is on the gun
É intra-intraesportivo
It's intra-intrasport
Venha até mim antes
Get to me before
Meu rosto espirra no céu
My face splashes in the sky
Intra-intraesportivo
Intra-intrasport
Pereça para o meu pensamento
Perish to my thought
Minha mão está na arma
My hand is on the gun
É intra-intraesportivo
It′s intra-intrasport
Venha até mim antes
Get to me before
Meu rosto espirra no céu
My face splashes in the sky
Intra-intraesportivo
Intra-intrasport
Pereça para o meu pensamento
Perish to my thought
Minha mão está na arma
My hand is on the gun
É intra-intraesportivo
It′s intra-intrasport
Venha até mim antes
Get to me before
Meu rosto espirra no céu
My face splashes in the sky

Desarrollado por musixmatch