Traducir a
Le meurtre attend à l'intérieur du coin
Murder waits inside the wedge
Aiguiser son bord de faucille
Sharpening its sickle edge
Fourches à bêcher augmentant le spin
Spading forks, increasing spin
Étain hurlant
Screaming tin
Pantoufles rubis, tape tes talons
Ruby slippers, tap ya heels
Dans une spirale d'écorce d'orange
In a spiral, orange peel
Des corps volant sur un arc-en-ciel
Bodies flying on a rainbow
Exécuter Toto
Run Toto
La foudre mord les mâchoires de l'enfer
Lightning bites the jaws of hell
Fouet casser la carapace de tortue
Whip crack the tortoise shell
Meuleuse d'angle, une amie bienvenue
Angle grinder, a welcome friend
La fin de Dorothée
Dorothy′s end
Il vaut mieux avoir peur la nuit
'Tis best at night to stay afraid
Parce que les sirènes chantent un raid de bombardement
′Cause sirens sing a bombing raid
Incant un cri glacé
Incant a blood-curdled yell
Supercellule
Supercell
Supercellule (supercellule)
Supercell (supercell)
Supercellule (supercellule)
Supercell (supercell)
Le carrousel de bombes qui soulève l'enfer
The bombshell carousel raising hell
Supercellule (supercellule)
Supercell (supercell)
Supercellule (supercellule)
Supercell (supercell)
Le carrousel de bombes qui soulève l'enfer
The bombshell carousel raising hell
Structures absorbantes supercellulaires
Supercell absorbing structures
Non prédit dans les écritures bibliques
Unforetold in biblical scriptures
Des foules de bétail dans les airs
Throngs of livestock in the air
Regard tordu
Twisted stare
Des camionnettes explosées en morceaux
Pickup trucks blown to pieces
Une populace libère des excréments
A rabble release faeces
Dieu est mort sur les champs de maïs stériles
God's dead on barren cornfields
Préparez-vous à céder
Prepare to yield
D'innombrables voitures écrasées sur West Main
Countless crushed cars on West Main
Colline de Gaash inondée de flammes
Hill of Gaash flooding with flame
Arrache l'écorce des arbres mourants
Rips bark from dying trees
Races de tempête
Tempest breeds
Le ciel saigne, le dragon se nourrit
The sky bleeds, dragon feeds
Le messie à genoux
The messiah on their knees
Jupiter rit immortel
Jupiter laughs immortal
Supercellule
Supercell
Oh, destin cruel qui nous est arrivé
Oh, cruel fate that hath befallen us
Fou d'huile, tournant gaiement dans la tempête
Oil-mad, spinning gaily in the tempest
Supercellule (supercellule)
Supercell (supercell)
Supercellule (supercellule)
The supercell (supercell)
Le carrousel de bombes qui soulève l'enfer
The bombshell carousel raising hell
Supercellule (supercellule)
Supercell (supercell)
Supercellule (supercellule)
The supercell (supercell)
Le carrousel de bombes qui soulève l'enfer
The bombshell carousel raising hell
24 morts dans mon état
24 dead in my state
L'esprit moteur subjugué
Motor spirit subjugate
Créateur, une bouche brûlante
Creator, a burning mouth
Carnage nord, est, ouest et sud
Carnage North, East, West, and South
EF5, Force de la nature
EF5, force of nature
Démolition, rencontrez votre fabricant
Demolition, meet your maker
Jetant des villes comme des feuilles
Throwing cities like leaves
Notre surface mortelle est nettoyée
Our mortal surface is wiped clean
Tuer tout le monde
Murdering everybody
Ne se soucie pas de la théologie
Cares not of theology
Les bons chrétiens se sont fait tabasser
Good Christians pummeled anon
Agnostiques, Armageddon
Agnostics, Armageddon
L'histoire est dans les yeux
History is in the eye
En attendant la mort pendant que les dirigeants se cachent
Awaiting death while leaders hide
Des contrats à terme verrouillés par la terre et le vent
Futures locked by land and wind
Jardin d'Eden chagriné
Garden of Eden chagrined
Vent de noyade à bout de souffle
Drowning wind, gasp for breath
Serpent ordinaire, présage de mort
Plain snake, omen of death
Buvez la pisse et fumez votre meth
Drink the piss and smoke your meth
Plus personne
No one left
Supercellule (supercellule)
Supercell (supercell)
Supercellule (supercellule)
Supercell (supercell)
Le carrousel de bombes qui soulève l'enfer
The bombshell carousel raising hell
Supercellule (supercellule)
Supercell (supercell)
Supercellule (supercellule)
The supercell (supercell)
Le carrousel de bombes qui soulève l'enfer
The bombshell carousel raising hell
