Traducir a
Le robinet qui goutte
The dripping tap
Ne sera pas éteint par le
Won′t be turned off by the
Costumes en charge de
Suits in charge of
Le monde et notre
The world and our
Contrats à terme suspendus
Futures hanging
Par un fil
On by a thread
Avec nos têtes dans le sable
With our heads in the sand
Ohhh
Ohhh
Le robinet qui goutte
The dripping tap
Ne sera pas éteint par le
Won't be turned off by the
Dieux au-dessus de nous
Gods up above us
Pays du grand ciel
Big sky country
Que nous n'avons jamais
That we never
Écoutez dans ces
Hear from in these
Temps de nos besoins mourants
Times of our dying needs
Whoo
Wooo
Un son familier ignoré
A familiar sound ignored
Les pensées cloisonnées
The compartmentalized thoughts
Dans le coin arrière du tiroir
In the back corner of the drawer
Ce goutte à goutte sur le sol
That drip, drip on the floor
Ne te noie pas
Don′t get drowned
Héhéhé (woo)
Hehehe (woo)
Tenez compte de ce son
Heed that sound
Héhéhé
Hehehe
Whoo
Wooo
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
S'évacuer de l'évier
Swamping out of the sink
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
Agua qui coule dans
Agua flowin' in
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
Des couvertures sur ma peau
Blankets over my skin
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
J'aimerais apprendre à nager
Wish I learnt how to swim
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
S'évacuer de l'évier
Swamping out of the sink
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
Agua qui coule dans
Agua flowin' in
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
Des couvertures sur ma peau
Blankets over my skin
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
Whoo
Wooo
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
S'évacuer de l'évier
Swamping out of the sink
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
Agua qui coule dans
Agua flowin′ in
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
Des couvertures sur ma peau
Blankets over my skin
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
J'aimerais apprendre à nager
Wish I learnt how to swim
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
S'évacuer de l'évier
Swamping out of the sink
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
Agua qui coule dans
Agua flowin′ in
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
Des couvertures sur ma peau
Blankets over my skin
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
Whoo
Wooo
Le robinet qui goutte
The dripping tap
Ne sera pas éteint par le
Won't be turned off by the
Costumes en charge de
Suits in charge of
Le monde et notre
The world and our
Contrats à terme suspendus
Futures hanging
Par un fil
On by a thread
Avec nos têtes dans le sable
With our heads in the sand
Oooh
Ooo
Whoo
Wooo
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don't slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don′t slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don't slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don′t slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don't slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don′t slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don't slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don′t slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don't slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don′t slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don't slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don′t slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don′t slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don't slip on the drip
Goutte, goutte du robinet ne glisse pas
Drip, drip from the tap don't slip
Goutte à goutte, goutte à goutte du robinet ne glisse pas sur le goutte à goutte
Drip, drip from the tap don′t slip on the drip
Whoo
Wooo
Tout le monde est sur la même orbite
Everybody′s on the same orbit
Quand ils deviennent vieux et débiles
When they get old and moronic
Soyez complaisant et ennuyez-vous
Get complacent and get bored
Ce goutte à goutte sur le sol
That drip, drip on the floor
Ne te noie pas
Don't get drowned
Héhéhé (woo)
Hehehe (woo)
Tenez compte de ce son
Heed that sound
Héhéhé
Hehehe
Courtiser
Woo
Oooh
Ooo
Whoo
Wooo
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
S'évacuer de l'évier
Swamping out of the sink
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
Agua qui coule dans
Agua flowin′ in
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
Des couvertures sur ma peau
Blankets over my skin
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
J'aimerais apprendre à nager
Wish I learnt how to swim
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
S'évacuer de l'évier
Swamping out of the sink
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
Agua qui coule dans
Agua flowin' in
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
Des couvertures sur ma peau
Blankets over my skin
Laissé le robinet ouvert
Left the tap on
Whoo
Wooo
Le robinet qui goutte
The dripping tap
Ne sera pas éteint par le
Won′t be turned off by the
Costumes en charge de
Suits in charge of
Le monde et notre
The world and our
Contrats à terme suspendus
Futures hanging
Par un fil
On by a thread
Avec nos têtes dans le sable
With our heads in the sand
Le robinet qui goutte
The dripping tap
Ne sera pas éteint par le
Won't be turned off by the
Dieux au-dessus de nous
Gods up above us
Pays du grand ciel
Big sky country
Que nous n'avons jamais
That we never
Écoutez dans ces
Hear from in these
Temps de nos besoins mourants
Times of our dying needs
