Traducir a

Lorde da Luz desloca seu olhar
Lord of Lightning shifts his gaze
Aponta seu forte dedo para nosso caminho
Points his strong finger our way
Eletricidade foge
Electricity escapes
Deixa destruição em seu despertar
Leaves destruction in his wake

Iluminação, oh!
Lightning, oh!

Nonágono, nonágono
Nonagon, nonagon
Nonágono infinito, é!
Nonagon infinity, yup!

Fogo flutuante
Floating fire
Fio dourado
Golden wire
Trilhas de prata
Silver trails
Pináculos intermitentes
Flashing spire
Armas estão rachando
Guns are cracking
Bombas estão esmagando
Bombs are smacking
Caudas de gato
Cat o′ tails
Chicoteia suas amarras
Whips her lashings

Lorde da Luz move nosso caminho
Lord of Lightning moves our way
Manda um olhar torto para mim
Sends a crooked look at me
Eletricidade foge
Electricity escapes
Ilumina o céu em lã amarelo-limão
Lights the sky in citrine fleece

Iluminação, oh!
Lightning, oh!

Nonágono, nonágono
Nonagon, nonagon
Nonágono infinito, é!
Nonagon infinity, yup!

Mais uma vez o cofre acende com um carnaval de tinta
One more time the vault lights up with carnival of paint
Eu me esforço para assistir o pânico, mas me preocupo que vou desmaiar
I endeavor to watch the panic, but I worry that I will faint

Fogo flutuante
Floating fire
Fio dourado
Golden wire
Trilhas de prata
Silver trails
Pináculos intermitentes
Flashing spire
Armas estão rachando
Guns are cracking
Bombas estão esmagando
Bombs are smacking
Caudas de gato
Cat o' tails
Chicoteia suas amarras
Whips her lashings

Lorde da Luz está mais perto agora
Lord of Lightning′s closer now
Nosso mundo apenas nuvens e chuva
Our world's only rain and cloud
Não tenho certeza se temos o poder
I'm not sure we have the power
Preciso derrotar este mal de uma vez
Need to smite this evil down

Iluminação, oh!
Lightning, oh!

Nonágono, nonágono
Nonagon, nonagon
Nonágono infinito, é!
Nonagon infinity, yup!
Nonágono, nonágono, oh!
Nonagon, nonagon, oh!

E da armadilha elétrica do Lorde
And from the Lords electric snare
Se vai em sua cadeira elétrica
One goes in his electric chair

Lorde da Luz desloca seu olhar
Lord of Lightning shifts his gaze
Aponta seu forte dedo para nosso caminho
Points his strong finger our way
Eletricidade foge
Electricity escapes
Deixa destruição em nosso despertar
Leaves destruction in our wake

Sua armadilha elétrica tem cianeto elétrico
His electric trap has electric cyanide
O refém sem sorte foi completamente fritado
The luckless hostage has been thoroughly fried

Iluminação, oh!
Lightning, oh!

Nonágono, nonágono
Nonagon, nonagon
Nonágono infinito, sim!
Nonagon infinity, yes!

E enquanto o cadáver cai estático com olhos abertos e encrostados
And as the cadaver lay static with open crusted eyes
O corpo esfumaçado começa a tremer, para minha surpresa
The smoking corpse began to twitch at my great surprise
Então a figura surgiu e de uma só vez pegou a luz
Then the figure sprung up and at once it caught alight
E a criatura conhecida como Balrog nasceu naquela noite
And the creature known as Balrog was born that very night

Desarrollado por musixmatch