Traducir a
¿Qué hay que decir?
What is there to say
Cuando frente a ti yace
When in front of you there lays
Un camino fuerte que pavimentó tu camino
A strong path that paved your way
Ahora se rompieron los tonos perdidos de gris
Now shattered lost shades of grey
Supongo que la extrañaba
I guess I missed her
Esta hermana grande
This overgrown sister
Sin cemento en la mezcla
With no cement in the mixture
Bueno, déjame pintar esta imagen oscura
Well let me paint this dark picture
No eran hombres
They weren′t men
Fueron faltas
They were duds
Había sangre
There was blood
Alimentado y matones combinaron su corazón tranquilo
Fed and thugs wed her calm heart
Y ahora ella está tendida en la oscuridad
And now she's laying in the dark
En una piscina de suciedad
In a pool of filth
Encontré un cuerpo en la oscuridad
I found a body in the dark
Encontré su cuerpo en la oscuridad
I found her body in the dark
Supongo que es mi turno de quemar
I guess it′s my turn to burn through
El resto de estos divertidos días
The rest of these funny days
Hago hincapié cuando me toca
I stress when my turn to
Ganarte una vida mejor se desvía
Earn you a better life runs astray
No puedo decir que está bien
I can't say what's right
Pero entiendo la pintura que esclaviza
But understand the pain that enslaves
No me ha pegado tan fácilmente
It hasn′t hit me as easily
Como algunos podrían decir
As some might say
Todos encontramos un día
We all find a day
Para escapar
To slip away
Derramas tu corazón, tu alma dolorida
You pour your heart, your aching soul
Donde me mantengo en negrita
Where I stay bold
Busca los tiempos que tomaste para mantener
Look for the times you took to hold
Mi alma desnuda
My naked soul
Buzo de aguas profundas
Deep sea diver
Nacido skiver
Born skiver
Dos meses
Two month fiver
He lastimado a todos menos a ti
I′ve hurt everyone but you
Veo cosas simples
I see things simple
Pero sólo reaviva
But it only rekindles
Estos tonos oscuros de azul
These dark shades of blue
Los tonos oscuros de azul
It's the darkest shade of blue
Los tonos oscuros de azul
It′s the darkest shade of blue
Supongo que es mi turno de quemar
I guess it's my turn to burn through
El resto de estos divertidos días
The rest of these funny days
Hago hincapié cuando me toca
I stress when my turn to
Ganarte una vida mejor se desvía
Earn you a better life runs astray
No puedo decir que está bien
I can′t say what's right
Pero entiendo la pintura que esclaviza
But understand the pain that enslaves
No me ha pegado tan fácilmente
It hasn′t hit me as easily
Como algunos podrían decir
As some might say
No me ha golpeado de la misma manera
It hasn't hit me in the same way
No me ha golpeado
It hasn't hit me
No había mucho que decir
There was not much else to say
No me ha golpeado pero siento el dolor
It hasn′t hit me but I still feel the pain
No me ha golpeado
It hasn′t hit me
No había mucho más que decir
There was not much more to say
¿Tiene este éxito?
Has this hit?
