Vidual traducción al Portugués

King Krule

Traducir a

Ela me perguntou em detalhes como chegar até de onde eu sou
She asked me in detail how to get to where I′m from
Mas eu a disse que não vai funcionar
But I told her it won't work
Porque ela precisa ser criada em terra
′Cause she needs to be raised in dirt
Eu vi alguns crimes quando eu era novo e agora meu cérebro é gosma
I saw some crimes when I was young and now my brain is gunk
Não achei a esponja de tamanho certo para enxaguar todos os seus erros
Haven't found the right sized sponge to rinse through all its wrongs
Eu ponho minha confiança em muitas coisas mas agora eu sei que isso é idiota
I put my trust in many things but now I know that's dumb
Então eu não confio em ninguém, apenas me dou bem com alguns
So I don′t trust anyone, only get along with some
Vi aquela garota de novo uma vez e agora eu sei que está feito
Saw that girl again one time and now I know it′s done
E meus olhos estão desamparados, mas os olhos dela estão tão cheios
And my eyes are so forlorn but her eyes are so full on

Eu vejo ela rastejar entre as ruas abaixo do pôr do sol
I watch her creep between the streets beneath the setting sun
Eu disse, hey, como, onde você vai com minha arma?
I said hey, how, where you going with my gun?
Vi sangue fervente de baixo da minha pele e eu almejo a língua dela
See some boiling blood beneath my skin I crave her tongue
Enquanto minha cabeça começa a mergulhar então eu a sigo
As my head it starts to plunge so I follow where she's gone

Me manteve vazio de seu lado em um gambá de taxidermia
Kept me hollow by her side in a taxidermy skunk
E meu cérebro é para suas porcarias, mudança e batom em meus pulmões
Oh my brain is for her junk, change and lipstick in my lungs
Deixado de fora outra noite, eu observo a cidade queimar
Left outside another night I watch the city burn
Escuto-a gritar todas as suas palavras, eu digo baby, é sua vez
Hear her screaming all her words, I say baby it′s your turn

E ela continua, ela é uma do povo, ela é queimada
And she keeps on, it's one of the people, she gets torched
Ela é uma do povo, ela continua, como ela é uma do povo
She′s one of the people, she keeps on, as one of the people

Ela senta como poeira com um pus terrestre em uma cápsula na minha língua
She sits as dust with an earthly pus in a capsule on my tongue
E eu penso no que fizemos e afundo onde ela afundou
And I think of what we've done and sink into where she sunk
Agora na minha lareira ela não tem pernas para correr
Now up on my mantelpiece she has no legs to run
Ainda um troféu que eu não ganhei, em um vaso de cerâmica para um
Still a trophy I ain′t won, in a ceramic pot for one

Ela espalha, como uma do povo
She scatters, just like one of the people
E sim, ela espalha, como uma do povo
And yeah she scatters, just like one of the people
E sim, ela espalha, como uma do povo
And yeah she scatters, just like one of the people

Desarrollado por musixmatch