Change the Locks traducción al Portugués

King Princess

Traducir a

Eu já tive um milhão de corpos, e em geral tem sido incrível
I have had a million bodies, and mostly it′s been awesome
Mas é por você que eu quero gozar
But you're the one for whom I wanna come
Um ano sem se separar pode ter nos debilitado, amor
A year without no separation, just might′ve broke us, baby
Então o que vai ser preciso para manter seu coração
So what's it gonna take to keep your heart
E parar sua tendência de me interpretar errado?
And stop your want to paint me wrong?
E isso não parece mais tão certo
And this don't feel so right anymore
Oh
Ooh, whoa-oh

Surtando por algo que eu vesti
Losing your mind over something I wore
Só porque é seu
Just ′cause it′s yours
Você começa uma briga só pra ficarmos quites
You're starting a fight just to even the score
Oh
Ooh, whoa-oh
E troca as fechaduras do seu coração só por estar entediada
And changing the locks on your heart ′cause you're bored

Então acho que acabou
So I guess it′s over
Pois eu nem sóbria estou mais
'Cause I′m hardly sober anymore
Então acho que acabou
So I guess it's over
Eu mal posso te segurar mais
I can hardly hold you anymore
Acho que você sente que eu roubo seu espaço
So I guess you're feeling like I steal your space
E você não consegue ter paz quando estou presente, então
And you can′t be peaceful when I′m in your face, so
Então acho que acabou
So I guess it's over
Pois eu nem te conheço mais
′Cause I hardly know you anymore

Seu corpo e coração
You have had your heart and body
Tornaram-se o hobby de alguém
Turned to someone's hobby
Sou eu quem te coloco no lugar
I′m the one who puts you in your place
E mais ou menos um ano que passamos juntas
And a year or so we spend together
Dias e noites que nos conectamos
Nights and days were tethered
Então o que vai ser preciso para fazer parar?
So what's it gonna take to make it stop?
E te jogar fora quando eu olhar para cima
And throw you off when I look up, oh

E isso não parece mais tão certo
And this don′t feel so right anymore
Oh
Ooh, whoa-oh
Você está trocando as fechaduras do seu coração só por estar entediada
You're changing the locks on your heart 'cause you′re bored

Então acho que acabou
So I guess it′s over
Pois eu nem sóbria estou mais
'Cause I′m hardly sober anymore
Então acho que acabou
So I guess it's over
Eu mal posso te segurar mais
I can hardly hold you anymore
Acho que você sente que eu roubo seu espaço
So I guess you′re feeling like I steal your space
E você não consegue ter paz quando estou presente, então
And you can't be peaceful when I′m in your face, so
Então acho que acabou
So I guess it's over
Pois eu nem te conheço mais
'Cause I hardly know you anymore

Você pensa que é tudo em vão
You think it′s all for nothing
Mas você é tudo o que eu sempre quis
But you′re everything I've wanted
E o fim está próximo, você prometeu
And the end is near, you promised
Mas estou apenas começando
But I′m just getting started
E você pensa que é tudo em vão
And you think it's all for nothing
Mas você é tudo o que eu sempre quis
But you′re everything I've wanted
E o fim está próximo, você prometeu
And the end is near, you promised
Mas estou apenas começando
But I′m just getting started

Desarrollado por musixmatch