Traducir a
Prendre le sol avec la portée vers le ciel
Taking to the floor with the reach to the sky
Je desserre ma cravate, je desserre ma cravate
I loosen my tie, I loosen my tie
Verrouiller la porte avec le rythme et la rime
Locking down the door with the rhythm and rhyme
Je desserre ma cravate, je desserre ma cravate
I loosen my tie, I loosen my tie
Essayant de me rappeler ce que tu veux que je dise
Trying to recall what you want me to say
Je secoue ton chemin, je secoue ton chemin
I shake your way, I shake your way
Compter sur la nuit pour une belle journée
Counting on the night for a beautiful day
Je secoue ton chemin, je secoue ton chemin
I shake your way, I shake your way
Et je dis que tu ne peux pas en avoir assez
And I say you can′t get enough
Non tu ne peux pas en avoir assez
No you can't get enough
Donné une chance
Given a chance
je vais être quelqu'un
I′m going to be somebody
Si pour une danse
If for one dance
je vais être quelqu'un
I'm going to be somebody
Ouvre la porte
Open the door
Ça va te faire m'aimer
It's going to make you love me
Face au sol
Facing the floor
je vais être quelqu'un
I′m going to be somebody
C'est maintenant ton heure et tu sais où tu en es
Now is your time and you know where you stand
Avec une arme à la main, avec une arme à la main
With a gun in your hand, with a gun in your hand
Maintenant je ne suis plus un homme ordinaire
Now I′m no longer an ordinary man
Était-ce ton grand plan, ton arme à la main
Was this your big plan, your gun in your hand
Et je dis que tu ne peux pas en avoir assez
And I say you can't get enough
Non tu ne peux pas en avoir assez
No you can′t get enough
Donné une chance
Given a chance
je vais être quelqu'un
I'm going to be somebody
Si pour une danse
If for one dance
je vais être quelqu'un
I′m going to be somebody
Ouvre la porte
Open the door
Ça va te faire m'aimer
It's going to make you love me
Face au sol
Facing the floor
je vais être quelqu'un
I′m going to be somebody
Être quelqu'un
Be somebody
Être quelqu'un
Be somebody
